Автор лого - Belaya_ber
i 
Здравствуйте, спасибо вам за ваш перевод! Это очень классная работа! Читала несколько раз с таким удовольствием, и буду перечитывать ещё не раз! Спасибо!
11.05.21 14:45, К Глава 7
image
Оу, вот это поворот. Да уж... помыли Айрона... ахаха, а точнее сказать - приручили!
15.07.15 12:47, К Глава 7
i 
переводчик постарался на славу!

Ответ автора: Спасибо, я старалась.
16.04.13 07:50, К Глава 1
i 
- Тогда слушай сюда, Айронхайд, и слушай внимательно. Если ты допустишь, чтобы что-то случилось с моим мужем, я лично вырву твои свечи зажигания, закручу твою корму винтом и доломаю то, что останется. Понял? м да... представляю лицо хайда после этих слов

Ответ автора: В этот момент он очень многое понял о людях.
13.04.13 09:38, К Глава 1
i 
мда мне жаль хайда ведь помимо десептконов его побила сара...

Ответ автора: Не так уж она его и сильно побила, ну да он, думаю, привычный - у него же Хромия.
08.03.13 03:29, К Глава 1
i 
Lani, я честно старалась что-нибудь придумать (в смысле перевода названия блога Би), но ничего, кроме "Пожужжим?", "Давай пожужжим..." или "Сотовая связь" не придумалось. Извини...

Ответ автора: Спасибо за попытку) Я над этим названием месяц билась, а результата ноль XD
11.01.13 21:28, К Глава 1
image
Ну, да, название блога и такое вполне ничего

Ответ автора: ;)
11.01.13 12:58, К Глава 1
i 
И так.. Подведем итог:) все было просто замечательно! Превосходный перевод порадовал. Автор-молодец. С удовольствием буду читать твои работы и дальше:) В по поводу названия сайта, то на они взгляд оно вполне милое и имеет метро быть и без досконального перевода:)

Ответ автора: Спасибо вам за то, что читаете и за ваши отзывы) То есть, оставить название на английском? Я хотела, но тут, вроде, не любят непереведенные названия.
10.01.13 23:43, К Глава 1
i 

И как всегда всё отлично! Спасибо за сей чудесный перевод!



Ответ автора: Всегда пожалуйста)
10.01.13 22:11, К Глава 7
i 
автор- я тебя обажаю! Это чудесно:) конечно 5 :3 но можно и 1 послушать:)

Ответ автора: Спасибо) Но, похоже, вы упустили седьмую главу? Она только что была выложена...
10.01.13 21:04, К Глава 6
image
Хотелось бы почитать все перечисленное, но больше всего 5-ое, а то мне очень интересно откуда они возьмут торт и каких он будет размеров)))

Ответ автора: Торт будет вполне обычный)
10.01.13 13:53, К Глава 6
image
Я тоже, было бы очень интересно :)

Ответ автора: Торт у всех вызывает интерес)
10.01.13 10:53, К Глава 1
i 
Очень жаль, что уже конец. Хотелось бы прочитать еще что-нибудь подобное(с юмором, без ошибок и с интересным сюжетом)). И, кстати, я голосую за пятый вариант - я не могу представить ситуацию, в которой автоботов смогли бы заставить съесть органическую пищу!

Ответ автора: Конец одного фика из большой и сложной серии. Переведу все - перечитайте, все эти фики прочно связаны между собой. Ситуация интересная)
10.01.13 06:22, К Глава 6
i 

И как всегда отлично! Улыбка была во время прочтения, а значит трудились не зря! Чтобы я думала бы почитать? Ну, пожалой в цыфровом порядке, так как хочется почитать ВСЁ! 3, 4, 5, 2, 1.



Ответ автора: Спасибо, а переведено будет все. Я не брошу вас в самом начале большого цикла)
10.01.13 01:47, К Глава 6
i 
пятое=)))))

Ответ автора: Торт лидирует)
10.01.13 01:03, К Глава 6
i 
О,.. Шикарно! Даешь день матери!

Ответ автора: Мне он тоже нравится) но все хороши по-своему.
10.01.13 00:30, К Глава 6
i 
Классно!:) 3 и 5 заинтересовало:)

Ответ автора: Спасибо, голос принят:)
09.01.13 22:57, К Глава 1
i 
Милая, уважаемая Lani, еще раз спасибо за переведенное, по следующему - если можно, сначала про поздравления Айронхайда, затем- про Би и Арси

Ответ автора: Спасибо вам за теплые слова! Что бы ни вышло в итоге опроса, переведены будут все тексты, нужно только подождать)
09.01.13 22:42, К Глава 6
i 
Автор, продолжайте в том же духе :)
Каждую новую главу жду с нетерпением, и читаю с болшим удовольствием)

Ответ автора: Спасибо, обязательно продолжу!
09.01.13 22:04, К Глава 6
image
Чудесное произведение! Автор прекрасноего перевели и доставили удовольствие людям с плохим знанием иностранного языка.. Спасибо вам..:)
Пятое! Уж больно заинтриговало само описание сюжета!

Ответ автора: Все ради соотечественников! Голос принят)
09.01.13 21:15, К Глава 6
image
Прекрасно :) 10 из 10, особливо с четвертованием Айронхайда XD

Так держать! Ждем продолжения!

Ответ автора: :)
09.01.13 13:34, К Глава 5
i 
и да то,что Айронхайд получил(хоть и маловато, но по заслугам) оочень доставило:)

Ответ автора: За дело его только попугали, хоть и основательно, а вот побили, как я думаю, незаслуженно ( ну хоть душу отвела Сара)
09.01.13 12:18, К Глава 1
i 
и как всегда-превосходно! Перевод вновь порадовал:) да:)почему бы и нет? На ты вполне уместно общатся, когда тебя счетают членом команды:) с нетерпением жду продолжения!

Ответ автора: Спасибо) Люблю постоянных читателей)
09.01.13 12:10, К Глава 5
i 
Прекрасно :) 10 из 10, особливо с четвертованием Айронхайда XD

Так держать! Ждем продолжения!

Ответ автора: Спасибо! /раскланивается/ Айронхайд был жестоко избит, пожалейте его.
09.01.13 11:41, К Глава 5
i 
Просто великолепно!:)ждем продолжения!

Ответ автора: Спасибо, спасибо. Продолжение пишется)
09.01.13 11:31, К Глава 1
image
в Америке и в других англоговорящих странах обращения на "вы" как такового вообще нет(и "ты" и "вы" по-английски "you"), тут уже как переводчику будет угодно

Ответ автора: Верно, но читателям тоже может не понравиться.
08.01.13 22:20, К Глава 1
i 
1 часть ваабще супер я прочитал,пока мама стирала . завтра почитаю дальше!

Ответ автора: Читайте, читайте)
08.01.13 21:55, К Глава 1
i 
Кхм, глюк.
Обращение "вы" я использую обычно, когда человек совсем незнакомый/чужой (например, в первой главе Айронхайд сначала говорил "вы", а потом, когда Сара на него наехала, перешел на "ты"). С другой стороны, я бы вот не рискнула сказать 10-метровому роботу "ты" при первой, да и при десятой встрече тоже, так что от лица людей я использую "вы". А еще Оптимус всегда такой вежливый с людьми...
Да, англичане с американцами выкрутились, но у них вместо "ты" обращение по имени идет.

Ответ автора: -
08.01.13 21:30, К Глава 1
i 
Lani, а вообще у автоботов есть обращение "вы"?В фильмах и мультиках, кажется, везде идет "ты" и к Оптимусу и от Оптимуса. Кажется , Оптимус обращался на "вы" только к белобрысой "мэм"-министерше, во 2-м фильме, и то, наверное, как ко всему министерству обороны. Я думаю обращение на "ты" будет нормально, именно как выражение доверия и единения с автоботами. (Понятно, что в английском языке "You" -единое обращение, им проще).

Ответ автора: Обращение "вы" я использую обычно, когда человек совсем незнакомый/чужой (например, в первой главе Айронхайд сначала говорил "вы", а потом, когда Сара на него наехала, перешел на "ты"). С другой стороны, я бы вот не рискнула сказать 10-метровому роботу "ты" при первой, да и при десятой встрече тоже, так что от люде Да, англичане с американцами выкрутились, но у них вместо "ты" обращение по имени идет.
08.01.13 21:05, К Глава 1
i 

И как всегда всё отлично! А вот по поводу Вашего вопроса... Я думаю, что вполне может и на "ты" говорить с Сарой.



Ответ автора: Спасибо, я тоже так думаю. Со второй главы мучаюсь вопросом. Понятное дело, что потом они все на ты общаться будут, как-никак дружный клан, посиделки... А вот в первые дни знакомства...
08.01.13 20:57, К Глава 5
i 
Спасибо, Lani, спасибо за всех женщин и мам! Очень проникновенная, светлая и добрая глава. Феммы всех рас и цивилизаций близки в своих чувствах ...

Ответ автора: Рада, что вам нравится. Значит, не зря за перевод взялась.
07.01.13 23:42, К Глава 1
i 
и сова Браво!:) жду продолжения! Сентименты уравновесили прошлые (полные классных, немного шутливых, но всетаки угроз) части. однако мне ближе кадры с боем, милыми угрозами, дружескими посиделамии т.п. :) но трогательные нотки(как в этой главе) имеют место быть! Молодчина автор!

Ответ автора: Тогда следующая часть вам понравится) Если вам нравится, зайдите к авторам на страничку и напишите пару слов, они этого очень ждут (а если и меня похвалите...)
07.01.13 17:12, К Глава 4
i 

И Как всегда браво! Работа проделана не зря. Читала с удовольствием и умилением на лице. Продолжайте в том же духе! :)



Ответ автора: Уже продолжаю)
07.01.13 17:07, К Глава 4
i 
это прекрасно! Других слов просто нет. А обещание и точное перечисление"наказания"для Айронхайда вызвали бурю эмоций:) так держать!

Ответ автора: Спасибо) Скоро будет новая глава.
07.01.13 03:40, К Глава 1
i 
И снова- спасибо, Lani ! Замечательное сочетание юмора и мужественности(в высшем смысле этого слова) - в общем, повесть о настоящих человеках и трансформерах... Я восхищаюсь и жду продолжения.

Ответ автора: Большое спасибо, ваши отзывы меня вдохновляют)
05.01.13 00:24, К Глава 3
i 

И снова браво! Читала с большим удовольствием!



Ответ автора: Спасибо)
02.01.13 21:27, К Глава 3
i 
Попросту обалденно. Замечательно. Предельно реалистично. Отличная работа! Спасибо!

Ответ автора: Рада стараться!
31.12.12 15:04, К Глава 1
i 

За подарок спасибо! Во время прочтения пару раз уползала под стол от смеха! Очень понравилось! Надеюсь увидеть ещё Ваши переводы!)



Ответ автора: Обязательно увидите!
30.12.12 23:40, К Глава 2
i 
И продолжение что надо! Очень реалистично и с офигенным мягким юмором! Спасибо за подарок!

Ответ автора: Всегда пожалуйста!
30.12.12 23:35, К Глава 1
image
хороший перевод, правда есть описки в плане рода и числа личных местоимений

Ответ автора: Буду рада, если укажете. Беты у меня нет.
30.12.12 22:29, К Глава 1