Отзывы на Знакомство: Сара Леннокс
Arcee Autobot [Сообщить администратору]
Здравствуйте, спасибо вам за ваш перевод! Это очень классная работа! Читала несколько раз с таким удовольствием, и буду перечитывать ещё не раз! Спасибо!
11.05.21 14:45, К Глава 7
Оу, вот это поворот. Да уж... помыли Айрона... ахаха, а точнее сказать - приручили!
15.07.15 12:47, К Глава 7
дашка [Сообщить администратору]
переводчик постарался на славу!
Ответ автора: Спасибо, я старалась. 16.04.13 07:50, К Глава 1
дашка [Сообщить администратору]
- Тогда слушай сюда, Айронхайд, и слушай внимательно. Если ты допустишь, чтобы что-то случилось с моим мужем, я лично вырву твои свечи зажигания, закручу твою корму винтом и доломаю то, что останется. Понял? м да... представляю лицо хайда после этих слов
Ответ автора: В этот момент он очень многое понял о людях. 13.04.13 09:38, К Глава 1
ингочка [Сообщить администратору]
мда мне жаль хайда ведь помимо десептконов его побила сара...
Ответ автора: Не так уж она его и сильно побила, ну да он, думаю, привычный - у него же Хромия. 08.03.13 03:29, К Глава 1
Lani, я честно старалась что-нибудь придумать (в смысле перевода названия блога Би), но ничего, кроме "Пожужжим?", "Давай пожужжим..." или "Сотовая связь" не придумалось. Извини...
Ответ автора: Спасибо за попытку) Я над этим названием месяц билась, а результата ноль XD 11.01.13 21:28, К Глава 1
Ну, да, название блога и такое вполне ничего
Ответ автора: ;) 11.01.13 12:58, К Глава 1
И так.. Подведем итог:) все было просто замечательно! Превосходный перевод порадовал. Автор-молодец. С удовольствием буду читать твои работы и дальше:) В по поводу названия сайта, то на они взгляд оно вполне милое и имеет метро быть и без досконального перевода:)
Ответ автора: Спасибо вам за то, что читаете и за ваши отзывы) То есть, оставить название на английском? Я хотела, но тут, вроде, не любят непереведенные названия. 10.01.13 23:43, К Глава 1
И как всегда всё отлично! Спасибо за сей чудесный перевод! Ответ автора: Всегда пожалуйста) 10.01.13 22:11, К Глава 7
автор- я тебя обажаю! Это чудесно:) конечно 5 :3 но можно и 1 послушать:)
Ответ автора: Спасибо) Но, похоже, вы упустили седьмую главу? Она только что была выложена... 10.01.13 21:04, К Глава 6
Хотелось бы почитать все перечисленное, но больше всего 5-ое, а то мне очень интересно откуда они возьмут торт и каких он будет размеров)))
Ответ автора: Торт будет вполне обычный) 10.01.13 13:53, К Глава 6
Я тоже, было бы очень интересно :)
Ответ автора: Торт у всех вызывает интерес) 10.01.13 10:53, К Глава 1
Очень жаль, что уже конец. Хотелось бы прочитать еще что-нибудь подобное(с юмором, без ошибок и с интересным сюжетом)). И, кстати, я голосую за пятый вариант - я не могу представить ситуацию, в которой автоботов смогли бы заставить съесть органическую пищу!
Ответ автора: Конец одного фика из большой и сложной серии. Переведу все - перечитайте, все эти фики прочно связаны между собой. Ситуация интересная) 10.01.13 06:22, К Глава 6
И как всегда отлично! Улыбка была во время прочтения, а значит трудились не зря! Чтобы я думала бы почитать? Ну, пожалой в цыфровом порядке, так как хочется почитать ВСЁ! 3, 4, 5, 2, 1. Ответ автора: Спасибо, а переведено будет все. Я не брошу вас в самом начале большого цикла) 10.01.13 01:47, К Глава 6
О,.. Шикарно! Даешь день матери!
Ответ автора: Мне он тоже нравится) но все хороши по-своему. 10.01.13 00:30, К Глава 6
Классно!:) 3 и 5 заинтересовало:)
Ответ автора: Спасибо, голос принят:) 09.01.13 22:57, К Глава 1
DaniDen [Сообщить администратору]
Милая, уважаемая Lani, еще раз спасибо за переведенное, по следующему - если можно, сначала про поздравления Айронхайда, затем- про Би и Арси
Ответ автора: Спасибо вам за теплые слова! Что бы ни вышло в итоге опроса, переведены будут все тексты, нужно только подождать) 09.01.13 22:42, К Глава 6
Goust666 [Сообщить администратору]
Автор, продолжайте в том же духе :)
Каждую новую главу жду с нетерпением, и читаю с болшим удовольствием) Ответ автора: Спасибо, обязательно продолжу! 09.01.13 22:04, К Глава 6
Чудесное произведение! Автор прекрасноего перевели и доставили удовольствие людям с плохим знанием иностранного языка.. Спасибо вам..:)
Пятое! Уж больно заинтриговало само описание сюжета! Ответ автора: Все ради соотечественников! Голос принят) 09.01.13 21:15, К Глава 6
Прекрасно :) 10 из 10, особливо с четвертованием Айронхайда XD
Так держать! Ждем продолжения! Ответ автора: :) 09.01.13 13:34, К Глава 5
и да то,что Айронхайд получил(хоть и маловато, но по заслугам) оочень доставило:)
Ответ автора: За дело его только попугали, хоть и основательно, а вот побили, как я думаю, незаслуженно ( ну хоть душу отвела Сара) 09.01.13 12:18, К Глава 1
и как всегда-превосходно! Перевод вновь порадовал:) да:)почему бы и нет? На ты вполне уместно общатся, когда тебя счетают членом команды:) с нетерпением жду продолжения!
Ответ автора: Спасибо) Люблю постоянных читателей) 09.01.13 12:10, К Глава 5
Sound-Night [Сообщить администратору]
Прекрасно :) 10 из 10, особливо с четвертованием Айронхайда XD
Так держать! Ждем продолжения! Ответ автора: Спасибо! /раскланивается/ Айронхайд был жестоко избит, пожалейте его. 09.01.13 11:41, К Глава 5
Просто великолепно!:)ждем продолжения!
Ответ автора: Спасибо, спасибо. Продолжение пишется) 09.01.13 11:31, К Глава 1
в Америке и в других англоговорящих странах обращения на "вы" как такового вообще нет(и "ты" и "вы" по-английски "you"), тут уже как переводчику будет угодно
Ответ автора: Верно, но читателям тоже может не понравиться. 08.01.13 22:20, К Глава 1
Den [Сообщить администратору]
1 часть ваабще супер я прочитал,пока мама стирала . завтра почитаю дальше!
Ответ автора: Читайте, читайте) 08.01.13 21:55, К Глава 1
Кхм, глюк.
Обращение "вы" я использую обычно, когда человек совсем незнакомый/чужой (например, в первой главе Айронхайд сначала говорил "вы", а потом, когда Сара на него наехала, перешел на "ты"). С другой стороны, я бы вот не рискнула сказать 10-метровому роботу "ты" при первой, да и при десятой встрече тоже, так что от лица людей я использую "вы". А еще Оптимус всегда такой вежливый с людьми... Да, англичане с американцами выкрутились, но у них вместо "ты" обращение по имени идет. Ответ автора: - 08.01.13 21:30, К Глава 1
DaniDen [Сообщить администратору]
Lani, а вообще у автоботов есть обращение "вы"?В фильмах и мультиках, кажется, везде идет "ты" и к Оптимусу и от Оптимуса. Кажется , Оптимус обращался на "вы" только к белобрысой "мэм"-министерше, во 2-м фильме, и то, наверное, как ко всему министерству обороны. Я думаю обращение на "ты" будет нормально, именно как выражение доверия и единения с автоботами. (Понятно, что в английском языке "You" -единое обращение, им проще).
Ответ автора: Обращение "вы" я использую обычно, когда человек совсем незнакомый/чужой (например, в первой главе Айронхайд сначала говорил "вы", а потом, когда Сара на него наехала, перешел на "ты"). С другой стороны, я бы вот не рискнула сказать 10-метровому роботу "ты" при первой, да и при десятой встрече тоже, так что от люде Да, англичане с американцами выкрутились, но у них вместо "ты" обращение по имени идет. 08.01.13 21:05, К Глава 1
И как всегда всё отлично! А вот по поводу Вашего вопроса... Я думаю, что вполне может и на "ты" говорить с Сарой. Ответ автора: Спасибо, я тоже так думаю. Со второй главы мучаюсь вопросом. Понятное дело, что потом они все на ты общаться будут, как-никак дружный клан, посиделки... А вот в первые дни знакомства... 08.01.13 20:57, К Глава 5
DaniDen [Сообщить администратору]
Спасибо, Lani, спасибо за всех женщин и мам! Очень проникновенная, светлая и добрая глава. Феммы всех рас и цивилизаций близки в своих чувствах ...
Ответ автора: Рада, что вам нравится. Значит, не зря за перевод взялась. 07.01.13 23:42, К Глава 1
и сова Браво!:) жду продолжения! Сентименты уравновесили прошлые (полные классных, немного шутливых, но всетаки угроз) части. однако мне ближе кадры с боем, милыми угрозами, дружескими посиделамии т.п. :) но трогательные нотки(как в этой главе) имеют место быть! Молодчина автор!
Ответ автора: Тогда следующая часть вам понравится) Если вам нравится, зайдите к авторам на страничку и напишите пару слов, они этого очень ждут (а если и меня похвалите...) 07.01.13 17:12, К Глава 4
И Как всегда браво! Работа проделана не зря. Читала с удовольствием и умилением на лице. Продолжайте в том же духе! :) Ответ автора: Уже продолжаю) 07.01.13 17:07, К Глава 4
это прекрасно! Других слов просто нет. А обещание и точное перечисление"наказания"для Айронхайда вызвали бурю эмоций:) так держать!
Ответ автора: Спасибо) Скоро будет новая глава. 07.01.13 03:40, К Глава 1
И снова- спасибо, Lani ! Замечательное сочетание юмора и мужественности(в высшем смысле этого слова) - в общем, повесть о настоящих человеках и трансформерах... Я восхищаюсь и жду продолжения.
Ответ автора: Большое спасибо, ваши отзывы меня вдохновляют) 05.01.13 00:24, К Глава 3
И снова браво! Читала с большим удовольствием! Ответ автора: Спасибо) 02.01.13 21:27, К Глава 3
Попросту обалденно. Замечательно. Предельно реалистично. Отличная работа! Спасибо!
Ответ автора: Рада стараться! 31.12.12 15:04, К Глава 1
За подарок спасибо! Во время прочтения пару раз уползала под стол от смеха! Очень понравилось! Надеюсь увидеть ещё Ваши переводы!) Ответ автора: Обязательно увидите! 30.12.12 23:40, К Глава 2
И продолжение что надо! Очень реалистично и с офигенным мягким юмором! Спасибо за подарок!
Ответ автора: Всегда пожалуйста! 30.12.12 23:35, К Глава 1
хороший перевод, правда есть описки в плане рода и числа личных местоимений
Ответ автора: Буду рада, если укажете. Беты у меня нет. 30.12.12 22:29, К Глава 1
|