Мир на Земле by noradyn
Summary: Международные и межпланетарные скандалы! Коварные и запутанные интриги! Опасные и увлекательные расследования!
"Может, сами по себе мы не так уж плохи, но работая в команде, ведем себя как три идиота" (с)
Categories: TF: Movieverse Characters: OC - human
Жанр: Приключения, Юмор
Размер: Макси
Источник: Мой фанфик
Направленность: Джен
Предупреждения: AU, OOC
Challenges: Нет
Series: Нет
Chapters: 18 Completed: Да Word count: 11560 Read: 22391 Published: 27.02.12 Updated: 10.04.12
Конец игре by noradyn
Лиза не чувствовала своего тела. Ее сознание, казалось, сейчас находится в другой вселенной, там, где спокойно и безопасно, где в спину не утыкается холодное дуло, и где смутно-знакомый, почти ласковый голос не просит ее поднять руки и медленно повернуться.
Это было невозможно. Ее ждали? Но как? Неужели этот тип, пахнущий амброй, круглые сутки дежурил здесь, ожидая? Или просто они где-то прокололись? Или… ее предали?..
Тело, словно отделенное от разума, покорно повиновалось приказу. Пока Лиза тупо разглядывала электрический камин у стены перед собой, оно послушно подняло руки, и плавно завело их за голову, без какого-либо участия сознания в этом процессе.
- Теперь повернись, - повторил голос, но прежде, чем Лиза отреагировала, на ее левом запястье защелкнулся браслет наручников. Она вздрогнула - сталь, казалось, была ледяная.
Она неуклюже обернулась – медленно, как он и просил.
Позади нее стоял высокий, подтянутый мужчина в простом, но по виду очень дорогом черном костюме. Идеально выглаженная, словно отлитая из мрамора, рубашка, сияла белизной первого снега, а на ее фоне зловеще мерцал кроваво-красный галстук в бордовую полосочку, пересеченный серебристым штрихом зажима. Лиза робко подняла глаза, заглядывая в лицо таинственного незнакомца.
Нельзя было сказать, был ли он стар или молод – кожа выглядела свежей, но в уголках рта и между бровями уже залегли заметные морщины. Лицо было приятным, даже красивым, только вот колкие ярко-синие глаза, недобро глядящие прямо в душу из-под черных, словно подкрашенных бровей, придавали ему какое-то на редкость неприятное выражение. На гладко выбритом подбородке светлел широкий застарелый шрам.
Лиза, как ни странно, сразу поняла, кто он такой. Она даже узнала этот голос – это он говорил с Мэттом на той записи. Но как, черт подери, он оказался здесь?..
- С вашего позволения, - ухмыльнулся агент, и, покрутив в свободной руке рацию демонстративно щелкнул переключателем. Рация, умоляющая Лизу ответить голосами Айронхайда и Старскрима, трагически кашлянула, и, коротко шикнув, умолкла. Агент вытащил гарнитуру из Лизиного уха - и она немедленно последовала за рацией, скрывшись за полой его пиджака. – Я вас провожу. Нас уже ждут.
Больше он не сказал ни слова.

Когда они вернулись в коридор, все такой же сонный и пустой, обманчиво-ленивая походка агента бесследно исчезла. Подгоняя свою пленницу ненавязчивыми тычками под ребро дулом пистолета, он завел ее в лифт, но нажал не на нулевой этаж, а на последний, шестой.
Вытолкнув Лизу из лифта, он чуть ли не бегом погнал ее к лестнице, заставив подняться еще на половину пролета, к приоткрытой двери, обведенной неровной рамкой солнечного сияния. Он немного слукавил, когда сказал, что их ждут – когда они вышли на плоскую крышу, вертолет только заходил на посадку.
Едва машина приземлилась, из ее черного брюха вывалились еще двое агентов – в таких же аккуратных, черных, как душа грешника, костюмах, и, взяв Лизу под руки, затолкали ее внутрь. Ее провожатый залез в кабину, заняв место рядом с пилотом.
Внутри было темно и душно, глаза, не успевавшие привыкнуть к смене освещения, почти ничего не видели, но ее новые знакомые решили подстраховаться. Почти сразу ей на голову надели плотный черный мешок, нелепо пахнущий стиральным порошком.
- Добро пожаловать на борт, агент Борко, - без труда перекрывая шум лопастей, крикнул ее провожатый. – Надеюсь, вы не возражаете против небольшой инъекции? Нам не хотелось бы, чтобы вы скучали в полете.
Лиза хотела сказать, что очень даже возражает. Что у нее аллергия на пенициллин и новокаин, и вообще, она с детства не переносит уколов. Но прежде, чем она собралась с духом, тонкая игла впилась в ее предплечье – Лиза успела только охнуть, а потом звуки внешнего мира медленно утихли, и она отключилась.

Сознание возвращалось к ней долго и мучительно. Первой явилась головная боль, настойчиво заколотившая в висок. Потом она обрела слух, только звуки были какими-то странными, искаженными, будто их пропустили через неисправный усилитель, выведя его на полную громкость. Тем не менее, они были знакомыми: шелест лопастей вентилятора (она ощущала легкий ветерок, обдувавший затылок), человеческие шаги, скрип ножек стула или стола, который кто-то двигал по голому полу. Потом она открыла глаза.
Все вокруг плыло в сером тумане. Вопреки ожиданиям, в глаза не ударил яркий свет мощной лампы – наоборот, комната, в которой Лиза обнаружила себя, была довольно скудно освещена. Оформлена она была в серых тонах – пол цвета мокрого асфальта, блеклые стены, светлый, но не белый потолок. Сбоку, у стены, стоял неожиданный диван – на вид мягкий и удобный, обитый светло-стальной искусственной кожей. Прямо перед ней стоял черный стол, на котором были разложены ее немногочисленные пожитки – перчатки, связка ключей с тремя брелками, несколько смятых купюр, перочинный нож, горсть мелочи, смятые чеки и трогательно свернутый фантик от шоколадного батончика, который она пару дней назад постеснялась выкинуть на дорогу. Сама она сидела на стуле, на некотором расстоянии от стола. Судя по боли в запястьях, руки были все еще скованы наручниками, и заведены за спину, за спинку стула.
С другой стороны стола сидел уже знакомый брюнет с пронзительными ультрамариновыми глазами. За ним неясной тенью маячила еще одна фигура – лица Лиза не разглядела, только пятно белой рубашки на груди, перерезанное надвое черным, в тон костюму, галстуком.
- С пробуждением, мисс Борко, - приветствовал ее уже знакомый агент.
Лиза подняла голову, напрягая ослабшую шею, и собралась послать его к черту, но, к своему позору, смогла выдать только нечленораздельное мычание.
- Я – специальный агент Джеймс Кирлихен, - продолжил он, - Центральное разведывательное управление США. Это, - он кивнул на своего коллегу, - специальный агент Энтони Хьюстон. Мы были бы очень признательны, если бы вы согласились на добровольное сотрудничество.
Говорил он спокойно и сладко-сладко, словно упрашивая маленького ребенка не тянуть всякую бяку в рот. Лиза замотала головой, пытаясь изгнать этот голос из своей головы, но он звенел в ушах предательским эхом.
Она понимала только одно, что у нее большие неприятности. Теперь – действительно большие. Теперь – действительно большие. Если раньше она была в дерьме по уши, то только что нырнула в него с головой. И до дна этой ямы было еще далеко…
- О… О чем… вы? – проговорила она, совладав с еле ворочающимся языком. Вроде бы получилось более-менее пристойно, но она не была уверена, что ее правильно поняли.
- Для начала назовите свое настоящее имя и звание, - потребовал Кирлихен.
Лиза откинула голову назад. У стула, на котором она сидела, была низкая спинка, и затылок не нашел опоры, но все же так было гораздо лучше – теперь, по крайней мере, кровь не стучала в висках так громко.
- Елизавета Константиновна Борко, - медленно проговорила она, даже не пытаясь добавить к этому американский акцент, смягчающий звучание ее имени для местного населения. – Кандидат биологических наук.
- Это не смешно, - мягко сказал Кирлихен.
- Да, действительно, - по-английски ответила Лиза, глядя в серый потолок.
«Совсем не смешно, черт тебя дери».
Она услышала, как он поднялся со стула и сделал несколько шагов.
- Отпираться бесполезно, - заявил Кирлихен. – Мы все знаем. Твоих инопланетных друзей сейчас ищут – все выезды из Денвера перекрыты, и им не уйти.
Она застонала – не от боли, которая на миг сильнее стиснула виски, но от отчаяния. Кажется, ситуация ухудшается быстрее, чем хотелось бы.
- Вы, наверное, хотите знать, как нам удалось выследить вас? – спросил агент, неспешно расхаживая по комнате. – Признаться, это было непросто после того, как вы избавились от маяка. Умный ход, ловкий. Мы уже почти приготовились к вашему задержанию, но вам удалось уйти как раз вовремя. Великолепно.
В ответ на этот сомнительный комплимент Лиза лишь возмущенно замычала.
Маяк? Что за маяк? Когда это они его к ней прицепили, и, главное, когда она успела его выкинуть?..
«Перчатка», - услужливо шепнуло подсознание. Маленькая красная боксерская перчатка, брелок, подарок одного знакомого, который погиб через два дня после того, как передал эту штуку ей, вместе со своим честно заработанным проклятьем в виде гигантских инопланетных роботов, прикидывающихся полицейскими военных и отвратительно пахнущего амброй связного из ЦРУ. Та самая вещица на память, которую выкинул Старскрим. Лиза, как никогда, была ему благодарна, но вот только ее все равно сцапали.
- Не знаю, как вам удалось удалить себя из сети, но это тоже было весьма ловко, - продолжал говорить Кирлихен. – Но бесполезно. Мы подозревали, что вы рано или поздно можете объявиться в Денвере. Вы пытались замести следы, ведь так?
- М-мм, - ответила Лиза.
- …И я лично устроил засаду. Признаться, я не ожидал, что вы так глупо попадетесь. Ошибка новичка… но для нас это только к лучшему.
Туман в голове постепенно рассеивался. Слабость тоже уходила, да и боль вроде бы уже не так сильно клевала ее измученный разум.
- Что бы вы там не думали, вы ошибаетесь, - тяжело вздохнув, Лиза выпрямила шею, отыскав взглядом Кирлихена. – Честно. Я могу вам все объяснить.
- С радостью выслушаю вас, - улыбнулся он. – Я, признаться, восхищен вами. Так ловко вы обдурили Ирвинга! А ведь мы почти поверили, что ваша встреча была случайностью.
Лиза, только-только начавшая _действительно_ осознавать весь ужас происходящего, вытаращила глаза. Одурила?.. Он что, решил?.. О, нет. Только не это.
- Это не то, что вы думаете, - повторила она более твердо. Боль растворилась, но ее начало подташнивать, как перед экзаменом. – Это ошибка. Сплошное досадное недоразумение. Я… выслушайте меня, я все вам объясню.
- Ладно, - с притворной грустью вздохнул Кирлихен. – Мы с вами сэкономим массу времени, если отбросим все лишнее и сразу перейдем к сути…
И он замолчал, выразительно глядя на нее своими обманчиво-доброжелательными глазами.
Лиза тоже глядела на него, как студент-троечник, отчаянно тонущий на экзамене и ожидающий хоть какого-то намека от преподавателя, вроде наводящего вопроса. Руки затекли и неприятно онемели, к тому же, правое запястье немилосердно чесалось из-за пота, попавшего в свежие ссадины от наручников. Чтобы хоть как-то облегчить свои страдания, Лиза поерзала на стуле, пытаясь почесать руку о его спинку.
Пауза неприятно затянулась.
- Ну? - наконец, не выдержав, грозно спросил Кирлихен, стряхивая с себя притворную доброжелательность.
- Что - ну? – переспросила Лиза. Нет, она все-таки еще не до конца отошла от укола. Ясность сознания, может, и вернулась, но вот когнитивные функции еще не вполне восстановились: она все еще не могла уследить за нитью разговора.
- Где она?
- Кто - она? - наивно уточнила Лиза, хотя уже, кажется, знала ответ.
- Информация о проекте «Омега», которую вам передал Мэтт Ирвинг?
Лиза устало закатила глаза, ссутулившись на стуле.
- О, блин, ну только не снова... – Она обмякла, внезапно ощутив накопленную за эти дни усталость. Это никогда не закончится.
- Я слушаю вас, мисс.
- У меня ее нет, - в который раз измученно повторила Лиза. - Мэтт ничего мне не передавал. Уж вы-то должны это знать.
Кирлихен, кажется, ей не поверил.
- Оставьте ваши штучки для копов, - доверительным тоном посоветовал он. - вы, как опытный разведчик, должны понимать, что здесь вам такие выкрутасы не помогут.
Лиза вздрогнула, пораженная неожиданным просветлением. До нее наконец-то начало доходить, что происходит.
«О, нет. Только не это». Для полного счастья ей вот только этого сейчас не хватало.
- Разведчик? - оторопело проговорила она, от удивления окончательно приходя в себя. - я!? Нет. Не-ет. Нет-нет-нет. Я не разведчик. Как вам такое в голову могло придти?
- Это глупо, мисс Борко, - покачал головой Кирлихен. – Вы же понимаете, что мы все равно вас расколем.
- Не надо, - жалобно пискнула Лиза. – Я… у меня ее правда нет. Вы все перепутали. Я не разведчик. Я не обманывала Мэтта. Все это – сплошное недоразумение.
- Молчать! - неожиданно заорал Кирлихен, и подкрепил свои слова, ударив ее по лицу - ладонью, по-бабьи, почти без замаха. Было почти не больно, но очень обидно. Лиза сморгнула выбитые из глаз слезы и удивленно посмотрела на агента. Интересно, кто учил его так вести допросы? Техника внезапности, конечно, заслуживает определенной похвалы, но так ведь и до инфаркта недалеко.
- Не смей мне врать, - прорычал он, нависнув над Лизой. - И не вздумай отпираться. Я знаю, кто тебя подослал, и зачем. Если и дальше будешь юлить, я приму… меры. Если не хочешь говорить по-хорошему, скополамин* развяжет тебе язык…
Лиза нервно сглотнула. Она решительно не хотела знать, что это за «меры», но что такое скополамин, знала хорошо. Довольно неприятная штука, как и вся другая дрянь, получаемая на основе алкалоидов пасленовых.
- Ладно, - приглушенно произнесла она, - ладно. Хорошо. Вы правы. Только может, вы меня немного просветите? Я-то сама не совсем в курсе, кто и куда меня подослал, и буду очень признательна, если вы мне расскажете.
Шлеп! - боль от удара ожгла и вторую щеку. Лиза степрела и это, сохранив внешнее спокойствие, хотя больше всего на свете ей сейчас хотелось вцепиться в его руку зубами. Только это не поможет.
- Я повторю еще раз, - прорычал Кирлихен. – Где. Твой. Рюкзак?
Рюкзак?..
Но додумать эту мысль Лиза не успела. Кирлихен занес руку для нового удара, и она инстинктивно зажмурилась, но ничего не ощутила. Только какой-то мерзкий писк кольнул уши и тут же затих. Позади что-то негромко затрещало, и тут же утихло.
- Дьявол! – взревел Кирлихен. – Они здесь!
Лиза рискнула приоткрыть один глаз, но, безмерно удивленная увиденным, тут же распахнула и второй.
В комнате царила кромешная темнота. Лиза не видела ни Кирлихена, ни его спутника, ни стола – ничего. В комнате не было окон, и дневному свету некуда было прорваться, а весь искусственный как-то неожиданно закончился. Она сообразила, что больше не ощущает приятного ветерка и не слышит шума вентилятора. Кто-то вырубил электричество. Причем как-то совсем уж кардинально – если это здание занимает ЦРУ, то у них наверняка должна быть какая-то резервная система, но она почему-то тоже не сработала…
- Хьюстон, присмотри за ней! – каркнул Кирлихен. Лиза услышала, как кто-то из них сдавленно выругался, в темноте налетев на стол. А потом входная дверь хлопнула, загнушив торопливо удаляющийся звук шагов.
Лиза осталась в комнате одна. Ну, почти.
End Notes:
*скополамина гидробромид – одна из разновидностей «сыворотки правды», наряду с тиопенталом натрия. Эффективность спорна, зависит от «пациента». Назван в честь растения скополии, семейство Пасленовых. Если верить интернетам, сейчас не применяется, да только кто ж их, шпиёнов, знает?..
This story archived at http://www.transfictions.ru/viewstory.php?sid=1205