Мир на Земле by noradyn
Summary: Международные и межпланетарные скандалы! Коварные и запутанные интриги! Опасные и увлекательные расследования!
"Может, сами по себе мы не так уж плохи, но работая в команде, ведем себя как три идиота" (с)
Categories: TF: Movieverse Characters: OC - human
Жанр: Приключения, Юмор
Размер: Макси
Источник: Мой фанфик
Направленность: Джен
Предупреждения: AU, OOC
Challenges: Нет
Series: Нет
Chapters: 18 Completed: Да Word count: 11560 Read: 22393 Published: 27.02.12 Updated: 10.04.12
Мир на Земле by noradyn
- Ты не успел его допросить? - с интересом спросила Лиза, разглядывая лицо агента Джеймса Кирлихена почти вплотную. Тот все еще был без сознания. Если бы не приметный шрам на подбородке, Лиза бы засомневалась, что ее крылатый друг прихватили нужного агента - разобрать черты в этом сплошном синяке было затруднительно. Нос, кажется, сломан, левый глаз заплыл, щека распухла - красавец-мужчина Джеймс Кирлихен сейчас больше напоминал уродливого тролля. Или отбивную... Лиза мысленно извинилась перед ним, хотя не могла не признать, что он сам виноват, что так получилось. Не надо было с ними связываться. Три идиота, объединенные общей целью - это страшная, всесокрушающая сила. Лиза тайком поглядела на своих спутников, которые, как и она, склонились над бесчувственным телом.
"Может, сами по себе мы не так уж плохи, но работая в команде, мы ведем себя, как три идиота". Вполне возможно, что так оно и есть – ведь только полному кретину могло придти в голову добровольно вписаться в эту авантюру.
- Он еще не приходил в сознание, - пожал плечами сикер.
- Неплохо ты его приложил, - задумчиво заметил Айронхайд. - Нам повезло, что он вообще не деактивировался.
- Заткнись, - привычно отмахнулся Старскрим, - откуда мне было знать, что он окажется таким... хлипким.
- Ну, вроде бы раньше ты был аккуратнее.
- Раньше мне не приходилось выковыривать белковых из вертолетов, - огрызнулся истребитель, - и вообще, если бы не я…
- Если бы не я, - поправила Лиза тоном, который, по ее мнению, должен был положить конец дискуссии, - мы бы, кстати, до сих пор были в... неопределенном положении.
- О, да, - фыркнул истребитель, - зато теперь наше положение определено, что дальше некуда!
- Мы оторвались, - сказал Айронхайд, но, к сожалению, уверенности в его голосе было гораздо меньше, чем Лизе хотелось бы услышать.
- Если мы разделимся, им будет труднее нас найти, - сказала она. Оба меха как-то недобро посмотрели на нее, - разумеется, после того, как найдем то, что Мэтт спрятал. И, я бы попросила вас учесть, что... дальнейшее продолжение конфликта значительно упростит задачу наших преследователей.
Они переглянулись.
- Что ты имеешь в виду? - поинтересовался Айронхайд.
- То, что если вы так и будете грызться по любому поводу, далеко мы не убежим.
Старскрим рассмеялся. Звук был, словно кто-то потряс ведро с ржавыми гайками.
- Детка, у нас вообще-то война.
Айронхайд согласно кивнул.
- И что же вы будете делать, когда мы найдем то, что ищем? - вкрадчиво поинтересовалась Лиза. - Поубиваете друг друга?
- Да! - коротко ответил Айронхайд.
- Естественно, - одновременно с автоботом усмехнулся Старскрим. - А что, есть альтернативное предложение?..
Лиза задумалась. Вообще-то звучало неплохо - пока эти двое будут заниматься друг другом, у нее появится уникальная возможность смыться от них подальше. Может быть, ей вообще сказочно повезет, и они действительно достигнут полной взаимности и таки друг друга убьют. В конце концов, какое ей до этого дело? Но, тем не менее, такой вариант ее почему-то не устраивал.
- Я предлагаю, - осторожно начала она, - продлить ваше перемирие. В конце концов, вы оба... приложили немало усилий, чтобы найти носитель, и, если мы все-таки его найдем, будет справедливо, если результат будет разделен поровну. И никто не будет никого убивать.
Вот так. Это, наверное, будет честно.
Айронхайд, удивленно нахмурившись, повернулся к десептикону, а тот, в свою очередь, посмотрел на автобота с изумленным презрением. А потом оба расхохотались.
- Но это же глупо! - отчаянно воскликнула Лиза. Ее голос потонул в их скрежещущем смехе. - Неужели вы прошли через все это только ради того, чтобы все разрушить?
- Если ты думаешь, что раз мы "прошли через все это", - Старскрим иронично изобразил кавычки двумя пальцами, - то можем подружиться, то ты глубоко заблуждаешься… червячок.
- Мягко говоря, - пробормотал через смех Айронхайд.
- Я не предлагаю вам подружиться, - сказала Лиза с явным раздражением, - вы же как-то терпели друг друга целую неделю! Неужели так сложно потерпеть еще пару часов?
- Я не собираюсь отдавать этому, - автобот указал на все еще хихикающего сикера, - нашу победу. В городе я спасал тебя, а не его.
- Не отдавать, - простонала Лиза, уже отчаявшись добиться понимания, - разделить!
- Хочешь уравнять шансы? - ехидно поинтересовался истребитель.
- Думаешь, десептиконы будут тебе благодарны? - хмыкнул Айронхайд, косясь на соперника.
- Да плевать я на них хотела, - вздохнула Лиза, - послушайте, мне тут некогда разбираться, кто из вас хороший, а кто плохой. По мне, так вы оба друг друга стоите. Но я считаю, что это... будет нечестно. Не по отношению к вам - вы оба меня уже порядком достали, а по отношению к нам, людям. Откуда мне знать, что будет с Землей, когда кто-то из вас победит? Я вам обоим не доверяю. Мэтт, кстати, тоже не доверял, и, сдается, неспроста он не отдал свое изобретение автоботам. Поэтому мне немного не по себе из-за того, что, в конечном итоге, мне придется решать, кто из вас победит.
- Вообще-то мы сами можем разобраться, - заметил Старскрим.
- Пока что вы даже не знаете, что конкретно вы пытаетесь получить, - парировала Лиза. - В общем, ты, конечно, прав, вам ничего не стоит отобрать у меня носитель (если он действительно все еще у меня), и, как ты говоришь, "разобраться", но все же... я оказалась замешана в этом не по своей воле, но все-таки - замешана. И мне кажется, я имею право что-то решать, как... представитель третьей заинтересованной стороны. Если вы - и автоботы, и десептиконы - получите то, что там нахимичил Мэтт, то вы все получите шанс победить. Равные возможности для всех, и так далее. Ничего не изменится, по большому счету.
- Как раз это нас и не устраивает.
- А меня - вполне. По крайней мере, если лет через двадцать меня спросят, какого черта я натворила, помогая этим чокнутым инопланетным роботам, то я смогу с чистой совестью ответить, что пыталась сохранить нейтралитет.
- А ведь она права, - неожиданно заявил Айронхайд. - Прайм бы это одобрил.
- Вот только мнения Прайма мне не хватало, - пробормотал истребитель. - Впрочем, я могу тебя понять, белковая. Пытаешься сбросить с себя ответственность. Я бы и сам так поступил на твоем месте.
Лиза пожала плечами. Пусть так.
- Значит, будь по-твоему, - сказал Старскрим, и повернулся к автоботу, - все равно мы вас уделаем.
- Или мы вас, - флегматично кивнул Айронхайд.
Лиза облегченно вздохнула. Дело оставалось за малым.

...Привести Кирлихена в сознание оказалось не так просто. Лиза пыталась его растолкать, но он только невнятно мычал и дергался. Это, понятное дело, не способствовало поддержанию дружественной атмосферы в их странной команде. Лиза, которая сама, вероятно, была не в лучшем состоянии, чем их пленник, предложила до поры оставить его в покое. Похоже, вырубив его, Старскрим действительно перестарался. Кирлихену нужен был врач, иначе он вообще может не дожить до утра. Интересно, неужели только он знал тайну Мэтта? А если нет, смогут ли они отловить еще какого-нибудь осведомленного агента?
Посовещавшись, они решили сменить позицию и убраться подальше от города, ибо торчать на одном месте, ожидая, пока связной очухается, было, по меньшей мере, неразумно. Лиза полностью одобряла эту здравую мысль.
Ночь неумолимо заканчивалась. Было решено, что к рассвету лучше бы уже подыскать более-менее безопасное укрытие. Черт знает почему, но, пока они удалялись от города, никто не пытался остановить Айронхайда на дороге - не было ни полицейских кордонов, ни воздушных патрулей... Возможно, заварушка в Колорадо-Спрингс несколько поумерила пыл преследователей, а, может, кто-то там наверху решил, что игра не стоит свеч и проще дать кибертронцем уйти, чтобы прихватить их потом. В общем, им, похоже, повезло. Пока.
Кирлихена погрузили в салон Айронхайда, а Лиза, ради симметрии, полетела с сикером. …Минут через сорок они нашли место, подходящее для того, чтобы немного переждать - глубокий овраг в сердце крупного лесного массива, вокруг которого на много миль не было видно человеческого жилья. Почти наверняка какой-нибудь заповедник, подумала Лиза. С воздуха лес казался маленькой зеленой кляксой на клетчатой скатерти возделанных полей.
Айронхайду понадобилось часа полтора, чтобы их догнать - он приехал, недовольно фырча двигателем, уже после рассвета. Лиза с большим трудом выгрузила Кирлихена (выглядел он вроде бы уже получше) и уложила его на берегу ручья, накрыв своей рубашкой, а вторую, которая уже практически ничем не отличалась от половой тряпки, положила ему под голову. Не бог весть что, но большего она сделать не могла.
Закончив с этим, она прошлась вдоль ручья, разминая затекшие ноги и наслаждаясь кратким затишьем. Никто не стал ее останавливать. Когда она вернулась, Айронхайд и Старскрим сидели на противоположных склонах, старательно делая вид, что не замечают друг друга. В ее сторону они тоже не смотрели.
Лиза вдруг решила, что не может упустить такой момент. В конце концов, она уже целую неделю таскает с собой камеру и до сих пор умудрилась ее не разбить - это ли не знак свыше, намекающий, что неплохо бы ею воспользоваться? Когда она еще такое увидит... Будет, что показать внукам, ха! Хотя, на самом деле, вряд ли ей захочется кому-то показывать эти фотографии или вообще вспоминать об этом приключении, но все же...
Она достала камеру, содрала с нее уже порядком измочаленную пленку, и, присев на корточки, сняла крышку с объектива. Скомпоновав кадр, нажала на кнопку спуска.
Но затвор не щелкнул.
Лиза досадливо опустила камеру - неужели все-таки опять разбила? Но, к ее удивлению, причина была другой: на дисплее светилось неожиданное "out of memory*". Интересно, когда это она успела забить карточку на четыре гигабайта? В последний раз она чистила ее перед той проклятой портлендской конференцией - там должно быть еще полно места...
Лиза отступила в тень деревьев, и, усевшись на поваленном стволе, вызвала режим просмотра. Быстро пролистала несколько кадров - снимки с конференции. Чьи-то выступления, фото с новыми знакомыми в фойе гостиницы... Она на миг остановилась на одной фотографии - светлое кафе, белый столик, а за ним - улыбающийся паренек с помятым лицом и неаккуратно подстриженными льняными, словно выгоревшими, волосами.
"Мэтт Ирвинг, будь ты проклят, за то, что втянул меня в это..." Лиза нажала на кнопку, листая дальше.
Но следующее фото не открылось. "Файл не является изображением" - сине-красные буквы на черном дисплее. Лиза пролистнула его, решив, что это не имеет значения - ее старый "Никон" иногда выдавал такие шутки, но сообщение появилось снова. Дальше опять шли фото из Портленда.
Лиза вздрогнула. А что, если...
Нет. Он не мог... Лиза, похолодев, вернула кадр из кафе и обмерла - на столе перед Стивом стоял открытый ноутбук. Только сейчас она вспомнила, что он там что-то печатал, пока они пили кофе. Она тогда и сфотографировала его, попросив посмотреть в кадр, а потом... Потом она вышла в туалет, а камеру оставила на столе. Мог ли он успеть скопировать данные за это время? Сколько ее не было? Минут пять? Возможно ли залить на карточку такой объем информации за пять минут, и при этом еще и успеть вставить ее обратно в камеру?
Лиза, дрожа от сковавшего ее ужаса, извлекла карточку из камеры. Как назло, наладонник завалился куда-то на дно рюкзака, и ей понадобилось чертовски много времени, чтобы его отыскать. Она для того и носила его в рюкзаке, чтобы просматривать фотографии в экспедициях или во время своих путешествий автостопом - это гораздо удобнее, чем пытаться разглядеть огрехи фокусировки на микроскопическом дисплее "Никона". За эти минуты она успела дойти до состояния тихой истерики. Носитель! "Он может выглядеть как угодно... он был у тебя в пустыне..." Черт, да ведь действительно - был! Все это время - прямо у нее под носом!
КПК жутко тормозил, считывая информацию. Один файл вообще не удалось открыть - он весил безумно много, и имел какое-то странное расширение, а вот второй оказался текстовым документом. Лиза открыла его.
Едва она прочитала первый абзац, как ощутила, что по спине бегут мурашки. Сомнений больше не оставалось. Это действительно то, что они искали. Но вряд ли - то, что хотели найти...
"Ради блага всего человечества", прочитала Лиза, "эта информация должна попасть в надежные руки. Я подозреваю, что они знают о моем изобретении, и не хочу рисковать. Я передаю файл с техническим описанием и инструкцией третьему лицу - у меня просто нет выхода. Лиза, я надеюсь, что ты поймешь. Ты хорошая, умная девушка. Я понимаю, что все это выглядит немного странно, но не пытайся понять то, что ты прочитаешь дальше - я искренне надеюсь, что, ради твоего же блага, ты никогда не узнаешь, о чем идет речь. Пожалуйста, передай это посление агенту ЦРУ Джеймсу Кирлихену. Я не против, если ты оставишь себе копию и увезешь ее домой - там тоже наверняка найдутся заинтересованные лица"...
Да уж. Вовремя, ничего не скажешь. Лиза подняла голову, чтобы убедиться, что ее невольные друзья все еще остаются у ручья - со своего места она видела плечо сикера, скрючившегося, чтобы его макушка не высовывалась из-за деревьев. У нее вдруг возникло глупое желание - выскочить к ним и завопить "Нашла! Нашла!", но она подавила его. И стала читать дальше.
К концу третьего абзаца она невольно прониклась уважением к Мэтту. "...Угроза для всего человечества...". Лиза нервно усмехнулась - он прекрасно понимал, кто его враг.
"...Их необходимо уничтожить. Ради блага Земли, ради блага всех людей - мы должны избавиться от этой угрозы".
Что ж, он правильно все рассчитал, выбрав себе курьера для своего последнего (интересно, а знал ли он, что оно - последнее?) послания. И почти не ошибся. Почти...
Лиза вчитывалась в текст, чувствуя, как волосы шевелятся у нее на затылке, вставая дыбом. Мэтт явно писал это второпях - сбивчиво, неровно, перемежая слова своего обращения к некому безликому читателю с техническими терминами: одни Лиза смутно припоминала из университетского курса физики, другие встречала впервые. Но общий смысл был ей ясен.
"Я начал изучать их еще на Диего-Гарсия - у меня был почти неограниченный доступ. Они отказались сотрудничать с нашими инженерами, отказались предоставить нам образцы вооружений для изучения. И тогда я понял, что они не такие порядочные, какими хотят казаться. Может, в этом я и неправ, но я абсолютно уверен - их война погубит нас. Могут они победить или нет - неважно. Мы же должны установить мир"
Мир для всего мира. Не победа - а именно мир. Господь милосердный...
"...Особый вид излучения... как болезнь... они не чувствуют его, но оно их убивает. На Диего-Гарсия я собрал экспериментальную установку и испытал ее - чертовски трудно было сохранить это в тайне. Убедившись, что она работает, я ее демонтировал. У меня не хватило смелости, чтобы довести дело до конца - если бы один из них умер, они бы что-то заподозрили, и мы бы навсегда утратили шанс их уничтожить. Излучение действует медленно - нужно несколько дней, чтобы оно полностью разрушило их нейросеть. Зона действия тоже мала - я не успел это исправить, но излучение можно усилить..."
Дальше шло длинное объяснение, как этого добиться, утыканное непонятными терминами, и Лиза прервала чтение. Ее дыхание участилось и стало тяжелым - как будто она только что пробежала марафонскую дистанцию.
Мир для Земли. Победа для людей. Полная, абсолютная, безоговорочная победа. Победа ценой предательства. Победа ценой чести. Однако - победа, приносящая мир. Это было... отвратительно.
Но Мэтт, возможно, прав. Прав во всем, кроме избранного им средства. Грязный, подлый трюк. Но, возможно, другого пути нет?
Лиза задумалась. Он пробыл с ними дольше, и знал их лучше, чем она. Но правильно ли он их оценил? Во многом она была с ним согласна. Им не место на Земле. Но все же... Она попыталась представить, как бы это было. Айронхайд или Старскрим, корчащиеся на земле от нестерпимой боли (интересно, им было бы больно? почти наверняка), не понимающие, что с ними происходит - до самого конца. Или все-таки осознавшие? Лиза вздрогнула, вспомнив, что совсем недавно сама мечтала о том, чтобы они убили друг друга. Но... такой смерти они не заслужили. Никто не заслуживает такой смерти.
Удар в спину. Старскрим поворачивался к своему врагу спиной. И Айронхайд тоже - но ни один из них не воспользовался моментом. Неужели только люди на такое способны?
"Будь ты проклят, Мэтт Ирвинг. Ты - чудовище".
- Белковая?
Лиза чуть не выронила наладонник от неожиданности. Алая оптика сикера застыла в нескольких футах над ее головой, ветки кустарника частично скрывали лицо. Она поспешно перевернула КПК экраном вниз.
- Да?..
- Он, кажется, приходит в себя, - сообщил Старскрим, - тебе лучше его связать. Боюсь, мы опять можем... перестараться.
Она судорожно выдохнула.
- Да, конечно. Дай мне две минуты. Я сейчас подойду.
Он кивнул и отодвинулся, исчезая за деревьями.
Лиза посмотрела на свой наладонник, словно он вдруг превратился в ядовитую змею. Потом, быстро дочитав оставшийся абзац, закрыла файл, вытащила карточку, вернув ее в камеру. Чувствовала она себя препаршиво, и боль в ушибленной груди была здесь не при чем.
"Я не имею на это права... но и вы, черт бы вас всех подрал, тоже".
Нет, все-таки, Мэтт ошибался. Цель не оправдывает средства. Он думал, что, если его план удастся осуществить, победят люди. Но это не так.
Если они выберут этот путь, победит зло.


К Кирлихену действительно возвращалось сознание. Лиза связала ему руки своей рубашкой, затянув узел так туго, как только смогла, особо не заботясь о том, не пережмет ли она ему руки. Потом, немного подумав, она связала ему и ноги, и с трудом усадила, прислонив спиной к стволу дерева.
- Вам лучше уйти, - сказала она своим спутникам, нетерпеливо топтавшимся по дну оврага. - Вряд ли он захочет говорить, если вы будете маячить у меня за спиной.
- Мне кажется, это напротив, развяжет ему язык, - заметил Старскрим, многозначительно щелкнув затвором своей пушки.
- Нет, - отрезала Лиза. "Надо как-то спровадить их, иначе они просто разорвут его на части, когда узнают. И меня заодно". - Я уверена, что смогу его разговорить. Этот человек - разведчик. Его учили противостоять пыткам и плевать на угрозы. Так от него ничего не добьешься. Я поговорю с ним... мирно. Это подействует.
Айронхайд пожал плечами.
- Пусть попробует, - сказал он, - в конце концов, пощипать его мы всегда успеем.
Он ушел, пристроившись выше по склону, вне пределов слышимости. Старскрим некоторое время колебался, но все же последовал его примеру, пробормотав что-то насчет неоправданной гуманности. Лиза осталась с пленником наедине.
Понадобилось минут двадцать, чтобы он пришел в себя окончательно. Лиза не торопила события, ей было даже немного жаль, что сознание возвращается к нему так быстро. Ей необходимо было подумать. И она сомневалась, что ей на это хватит даже двух недель, не то, что пары десятков минут.
Когда мутный взгляд сфокусировался на ее лице, она только молча кивнула в знак приветствия.
- Ты... - прохрипел Кирлихен. - Сволочная девка...
- Есть немного, - вздохнула Лиза. - Выпейте воды. Вам бы не помешал аспирин, но я выпила последнюю таблетку еще на прошлой неделе.
Она поднесла к его губам свою походную кружку, в которую набрала воды из ручья. Кирлихен вроде бы сделал микроскопический глоток, но все это время злобно буравил ее заплывшими глазами.
- Чего тебе нужно? - спросил он, облизнув мокрые губы, - Учти, я ничего не скажу.
- И не надо, - ответила Лиза. - Я и так уже все знаю.
- Что? - каркнул Кирлихен, кривя рот в ухмылке. - Что ты знаешь? Твои друзья...
- Мои друзья, - кивнула Лиза, перебивая его. – Как бы странно это ни звучало.
Кирлихен некоторое время молча разглядывал ее. Лиза не смогла разобрать выражения его лица, но решила, что это в принципе и неважно. Она ненавидела этого человека, но могла его понять.
- Карточка у тебя? - спросил, наконец, агент.
- Да, - ответила Лиза. - Но я ее вам не отдам.
- Спелась с этими уродами? - фыркнул Кирлихен. С его губ слетело несколько капель слюны. Лиза брезгливо поморщилась. - Зря, девочка. На этой карточке - судьба нашего мира. Ты хочешь передать ее в руки... им?
- Нет, - коротко ответила Лиза. Ей стало тошно от наигранной снисходительности, пропитавшей его голос, как яд. - Я оставлю ее себе.
Кирлихен закашлялся - не то от возмущения, не то от того, что в горле у него пересохло.
"Идиот", подумала Лиза, "я же дала тебе воды. Думал, что я хочу тебя отравить? Зря. Не стоит судить всех по себе".
- Почему? - спросил он, не дождавшись от нее пояснений.
- Потому, что она моя, - просто ответила Лиза, - это - моя собственность. Я даже могу это доказать, хотите? Нет? Я так и думала. Странно, мне казалось, в США должны уважать частную собственность.
- Дура, - крякнул Кирлихен. - Что за чушь ты несешь? Ты хоть понимаешь, что с тобой за это сделают? Я лично устрою так, что ты сгниешь в тюрьме...
- Заметьте, я вам не угрожала.
Кирлихен зарычал - кажется, при этом он пытался что-то сказать, но зашелся в новом приступе кашля. Лиза посмотрела на кружку, стоящую на земле рядом с ней, и решила, что, пожалуй, этот человек уже исчерпал запас ее милосердия.
- Знаете, я вот что не могу понять, - задумчиво проговорила она, перекатываясь с пяток на мыски и обратно, - почему Мэтт сам не передал вам эти данные? У него ведь была возможность это сделать, что бы он там ни говорил. Но, тем не менее, он отдал свое открытие мне. Почему, не знаете? Мне кажется, конспирация тут не причем. Он ведь прекрасно понимал, с кем имеет дело.
- Ирвинг был гением, - заметил Кирлихен. - Но трусом. У него просто разыгралась паранойя.
- Да, - согласилась Лиза. - Он был трусом. Ему не хватало смелости принять решение. Знаете, есть люди, которые, оказавшись со своим врагом в одной комнате с заряженным пистолетом в руке, все равно не смогут выстрелить - им не хватит духу лишить человека жизни. Не потому, что они бояться чего-то - наказания ли, ответственности, вида крови... Просто они не могут уничтожить то, что не создавали. Я знала много таких людей. И Мэтт был таким. И он знал, что вы-то нажмете на курок, не задумываясь. И, отдай он карточку вам - это было бы все равно, что принять окончательное решение в этом вопросе. Все равно, если бы он нажал на курок сам. Понимаете?
- Нет, - признался Кирлихен. Ему явно не хотелось ее слушать.
- Ему нужен был кто-то третий. Нейтральная сторона. Судья, если угодно. Тот, кто слеп, но тот, у кого хватит ума взвесить факты. У кого хватит решимости выстрелить, и благоразумия - чтобы пощадить. Я поняла это, прочитав его послание. Дочитав его до конца. Он выбрал меня. Понятия не имею, почему. Может, он выбрал неправильно, но я уже ничего не могу с этим поделать.
- И что ты себе вообразила? - неприязненно проговорил Кирлихен, - что можешь судить? Что можешь вынести вердикт? Да ты ничего не знаешь...
- Это не я вообразила. Это придумал Мэтт. Он ведь действительно был гением, не находите?
Кирлихен промолчал.
- Но вы правы, - продолжала Лиза. - Я действительно не могу вынести вердикт, по крайней мере, пока не выслушаю обе стороны. Давайте упростим наш процесс, приняв вас за вторую заинтересованную сторону. Будете, например, истцом. Вам есть, что сказать?
- Ты не понимаешь, - простонал Кирлихен, - я всю жизнь посвятил тому, чтобы защищать эту страну. Чтобы такие как ты, - он дернул подбородком в ее сторону, - могли спокойно ходить по улицам и спать по ночам...
- Общие слова, - возразила Лиза, - Такие, как я - причина вашей профессиональной паранойи. Вам же вечно должны мерещиться русские шпионы, разве нет?
Кирлихен оскалился.
- Безмозглая девчонка. Они нас уничтожат.
- У вас есть доказательства?
Кирлихен выпучил глаза.
- Доказательства? Посмотри на них!
Лиза послушно перевела взгляд на Айронхайда и Старскрима, сидевших на склоне, за спиной агента. Они, в свою очередь, выжидательно глядели на нее. Лиза пожала плечами.
- Не вижу ничего такого, что бы указывало на то, что они собираются уничтожить нашу планету. Мне кажется, что, если бы они этого хотели, они бы это давно уже сделали.
- Год назад в Египте они _почти _это сделали, - сказал Кирлихен.
- Что, передумали в последний момент? - иронично уточнила Лиза. Кирлихен с отвращением отвернулся. - Так я и думала. Доказательств у вас нет. Значит, я не изменю своего решения. Карточка останется у меня.
- А со мной что будешь делать? Попросишь своих приятелей меня прикончить?
- О, нет. Я вас вырублю. Вот этой лопаткой, - Лиза продемонстрировала ему указанное орудие, - у меня уже есть опыт. Если, конечно, вы сами не соблаговолите потерять сознание. А потом я вас отпущу. Заберу у вас оружие и документы, и попрошу Айронхайда выкинуть вас в ближайшей населенке.
"Потому, что если я попрошу об этом Старскрима, он сбросит тебя с трех тысяч футов".
- Глупо. Когда меня найдут, за тобой будет бегать все управление. Мы подключим полицию. Твои друзья тебе не помогут.
Лиза улыбнулась.
- Уверяю, пока вас найдут, я десять раз успею выехать за пределы США. Подумайте сами - вы окажетесь в неизвестном городе, избитый, оборванный, без сознания, без документов... Я бы даже могла найти немного виски, чтобы влить вам в рот. Полиция решит, что вы... перебрали. Ваши же коллеги сейчас почти наверняка думают, что мы вас убили, или что вы погибли в Колорадо-Спрингс. Пока они разберутся, что к чему, я буду уже далеко.
- Ты слишком самоуверенна, - буркнул Кирлихен. Но и сам он говорил без особой уверенности. Лиза торжествовала - значит, ее план может удаться.
- Не больше, чем вы, - сказала она, и, улыбнувшись, поднялась на ноги, намереваясь приступить к исполнению своего плана немедленно.
End Notes:
* «Закончилась память» или что-то вроде того)
This story archived at http://www.transfictions.ru/viewstory.php?sid=1205