Автор лого - Belaya_ber
Ширина страницы: 100%| 3/4| Размер шрифта: 9 pt| 10 pt| 12 pt| 14 pt

Только зарегистрированные участники
могут голосовать
Лиза расстегнула рюкзак и, осторожно, вытащив и положив рядом с собой камеру, вытряхнула остальное содержимое на песок. Айронхайд предусмотрительно включил прожектор, так что поиски заметно облегчились. Но успехом не увенчались. Единственным, на что можно было записать искомую информацию, был Лизин КПК, но на нем не оказалось никаких файлов, кроме ее собственных записей. Никаких посторонних дисков, никаких незнакомых флешек, ни-че-го.
- Довольны теперь? – спросила она у явно разочарованных роботов, убирая свои вещи обратно в рюкзак.
- Но где-то же он должен быть, - Старскрим сузил оптику, превратив ее в узкие алые щелочки и повернулся к Айронхайду, - ваши белковые друзья ведь обыскивали его жилище, верно?
- Ничего не нашли, - проворчал Айронхайд.
- А почему, кстати, вы решили, что он передал эту штуку мне? – спросила Лиза, застегивая рюкзак и, заодно, отряхивая с него пыль.
- Это надо спросить у него, - Айронхайд повернулся к Старскриму. – Мы только через него смогли на тебя выйти.
- Саундвэйв перехватил звонок, - нехотя объяснил десептикон, - мальчишка знал, что «Гнездо» следит за ним. Поэтому и выкинул эту штуку с конференцией. Он почему-то очень не хотел, чтобы носитель попал к автоботам. Айронхайд, ты, кстати, не знаешь, почему?
- Не имею понятия, - буркнул автобот.
- А что за звонок? – спросила Лиза.
- Мальчишка звонил своему связному в Лэнгли, и сказал, кому передал носитель. Назвал твое имя. А его связной доложил наверх. Там, кстати, тоже не хотели допустить, чтобы носитель попал в «Гнездо».
- А как именно он его передал, вы, конечно, не раскопали, - фыркнул Айронхайд.
- Это было сказано при личной встрече.
- Странно, - Лиза развернула извлеченную из рюкзака рубашку и критически ее осмотрела. Мятая и грязная, но выглядит, по крайней мере, лучше, чем ее изорванная в клочья после всех сегодняшних приключений ковбойка. – Почему тот парень из ЦРУ сам со мной не связался?
- Вероятно, потому, что мертвые люди не могут контактировать с живыми, - многозначительно сказал Айронхайд.
- О, нет, как ты мог такое подумать, - притворно изумился Старскрим. – Об этом уже вся их внутренняя безопасность знает, было бы крайне утомительно убивать столько белковых. Просто кое-кто взломал их центральный компьютер и стер всю информацию об объекте. Они не смогли ее отследить.
- Хитро, - заметил Айронхайд.
- Знаете, я, наверное, об этом пожалею, - Лиза невесело усмехнулась, рассматривая морды озадаченных ботов. Не такие уж они и страшные… если к ним привыкнуть. - Но не проще ли было вам спросить у их агента?
- Нет, - резко ответил Старскрим. – Я был уверен, что носитель у тебя. И я не идиот, чтобы непонятно зачем соваться к вашим разведчикам.
- Но у меня его нет, как видишь, - Лиза развела руками.
- Тогда где он, квинт тебя подери?! – взвизгнул сикер, окончательно теряя самообладание.
- Успокойся, - Айронхайд поднял руку в примирительном жесте и повернулся к Лизе. – Я верю тебе, человечек. Но ты – наша… - он с сомнением покосился на Старскрима и покачал головой – совсем как человек, который очень устал, и которого все достало, - наша единственная зацепка. Мы должны найти эти данные.
Лиза развела руками.
- Извини, чувак, но я ничем не могу вам помочь.
- Да пораскинь своими белковыми мозгами, червячок, - проворчал Старскрим, шагая вперед и отталкивая Айронхайда в сторону. – Твой приятель намалевал здоровенную мишень у тебя на спине, и, если ты не поможешь… - он кинул на автобота косой взгляд – точь-в-точь такой же, каким его некоторое время назад одарил Айронхайд, - нам, то в покое тебя не оставят.
Айронхайд, словно нехотя, кивнул.
- Если эта информация попадет не в те руки, нас… всех ждет беда, - сказал он. Они со Старскримом снова переглянулись.
- Не в те руки? – скептически уточнила Лиза. – Как она может попасть не в те руки? Ведь Мэтт хотел передать ее ЦРУ, разве нет? Если это - не те руки, то какие же тогда - те?
Оба озадаченно замолчали.
- Вы о чем-то забыли мне рассказать? – спросила Лиза, переводя взгляд то на одного, то на другого.
- Нам всем о чем-то забыли рассказать, - раздраженно проворчал Айронхайд, - готов спорить на собственный движок, даже зануда Саунд сейчас озадачен, разгребая этот лом, который настрогал твой друг.
- Он мне не друг, - вздохнула Лиза. – Особенно после того, как втянул меня в это дерьмо.
Автобот покачал головой.
- Пойми, человечек. Если Мэтт изобрел оружие, которое может решить исход этой войны, это оружие должно быть очень мощным. Очень опасным… Представь, что будет, если оно случайно попадет в руки человека, который ничего об этом не знает? Или того, кто имеет дурные намерения, - снова косой взгляд в сторону истребителя. Старскрим только усмехнулся, махнув на противника рукой. – А мы не знаем людей, с которыми связался этот парнишка. И ты не знаешь. Возможно, Мэтт и сам не очень хорошо их знал. Что они будут делать с этим оружием? Не захотят ли применить его против своих же соплеменников? Мы не можем так рисковать. И вы, люди, тоже.
Лиза же лишь развела руками.
- Окей. Допустим, убедил, - сказала она. - Но вы, ребята, уже должны понять, что я тут не причем. Хотя…
Лиза внезапно запнулась, потому что ее мысли вдруг понеслись быстрее, чем она могла их озвучить. Какая-то неясная догадка промелькнула в этом сумбурном потоке, но ухватиться за нее Лиза не смогла, потому что внезапно обнаружила, что оба меха склонились над ней, почти соприкасаясь плечами. От их нетерпеливых взглядов ей стало не по себе, и она сбилась с мысли.
- Хотя?.. – подсказал Старскрим.
- Ты… тебе известно, что именно Мэтт говорил, когда звонил своему связному в ЦРУ? – обратилась к нему Лиза, - Его точные слова?
Истребитель удивленно моргнул.
- Это важно. Это может быть подсказкой, - пояснила она. – Ну, знаешь, в кино всякие шпионы говорят кодовыми фразами, намеками там, загадками… Может быть, Мэтт сказал что-то такое, на что вы не обратили внимания, какое-нибудь странное словечко, значения которого вы не поняли, но его связной, услышав это, тут же понял бы, в чем дело?.. Не было такого?
- Не знаю, - бесцветным тоном отозвался Старскрим. – Но… у меня есть запись.
- Так чего же ты ждешь? – воскликнул Айронхайд. – дай ей послушать! Может, она сможет разгадать…
Старскрим с явным сомнением поглядел на Лизу, и та пожала плечами.
- Я попробую. Ничего не могу обещать, но хуже от этого, видимо, не станет.
Истребитель кивнул. Его оптика померкла, взгляд как будто расфокусировался, а через миг Лиза услышала голос Мэтта. Она узнала его, несмотря на то, что он был сильно искажен – как если бы тот говорил по неисправному телефону… но вполне возможно, что именно так оно и было.
- Агент Кирлихен? - обратился Мэтт к пустоте. Когда его голос на минуту затих, стал слышен приглушенный шум – видимо, кто-то из абонентов в момент разговора находился в людном месте.
- Слушаю вас, - ответил другой голос, низкий, приятный.
- Я на крючке, - чуть тише сказал Мэтт, - мне кажется, я видел одного оборотня.
- Не беспокойтесь, - моментально отозвался его собеседник, хотя как раз в его голосе беспокойства, по мнению Лизы, было на порядок больше, чем в нервном шепоте Мэтта. – Вы все еще в Портленде? Я могу прислать кого-нибудь за вами.
- Нет-нет, - быстро пробормотал Мэтт. – Уже слишком поздно. Если они за мной следят, то засекут и вашего человека.
- Мои люди – профессионалы, мистер Ирвинг, - а теперь в голосе слышалось явное раздражение. – Они с этим разберутся. Один звонок – и сегодня же вас могут доставить в безопасное место, где вы без труда закончите свою работу.
- Я уже ее закончил.
- Неужели?
- Да. Но ОНИ не должны об этом знать. Вы же понимаете.
- Не совсем.
- Если они узнают, они на все пойдут, чтобы получить «Омегу». Я не могу так рисковать.
- Хорошо. Я позвоню…
- Нет, не надо, - перебил Мэтт. – У меня есть идея получше. Я нашел посредника.
- Что?! – на тон выше взвизгнул агент. Лиза могла бы поклясться, что слышала в трубке какой-то грохот – как если бы он резко вскочил на ноги, едва не роняя стул.
- Девушка, одна из тех, кто приехал на конференцию. Отличная кандидатура. Она никак не связана с проектом, и даже с этой отраслью, и вообще ни с чем. Ее не заподозрят. Я перекину данные ей – тогда, если со мной что-то случится, вы все еще сможете получить мои формулы, а они – нет.
- Мистер Ирвинг, - голос почти срывался на рык. – Вы уверены, что привлечение сторонних лиц к этой операции… оправдано?
Судя по этой короткой паузе, подумала Лиза, он хотел сказать что-то вроде «не является вселенской глупостью», но все-таки сдержался…
- Она абсолютно надежна, - по голосу было слышно, что Мэтт улыбается. – Я могу вам это гарантировать. Ее зовут Елизавета Борко, она ботаник, вроде бы из Аризоны. Абсолютно не в курсе. Вообще полный ноль. Она отлично подходит. И я придумал гениальный способ. Никто даже не догадается.
- Ну, спасибо, - пробормотала Лиза вполголоса.
Голос на другом конце провода на миг замолчал, а потом взорвался криком:
- РУССКАЯ? Ты передал «Омегу» русским?!
- Она не подведет, - быстро, пытаясь вклиниться в неразборчивый поток ругательств собеседника, затараторил Мэтт. – Я больше не могу говорить. Все, что нужно, вы уже знаете. Прощайте.
И запись оборвалась короткими гудками.

Лиза мотнула головой, с силой сжав виски, как будто это могло заставить ее голову лучше работать. Этот разговор… Скажем, так — то, что она услышала, породило вопросов больше, чем дало ответов. Она попыталась сконцентрироваться на том, что от нее требовалось, но другие, более волнующие вещи сильно этому мешали. Например, вот какой вопрос: в Портленде было полно миленьких и даже умненьких девушек, ботаников или, например, микробиологов… да там была куча народу, «никак не связанного с проектом». Так какого черта Мэтт выбрал именно ее?
- Ну? – нетерпеливо спросил Старскрим. – И где тут может быть зацепка?
- Понятия не имею, - буркнула Лиза.
- Так я и думал, - разочарованно бросил Старскрим.
- Погоди, - Айронхайд махнул на него рукой. – Подумай, человечек. Может, все-таки было что-то?..
Лиза зябко обхватила себя руками. Тут и правда становилось довольно прохладно, или же ее трясло от нервного перенапряжения? А, к черту…
В одном Мэтт прав: действительно, более «полного нуля» во всей Вселенной не отыскать. Вероятно, если бы план Мэтта удался, она вообще не должна была ничего узнать.
А ведь это мысль…
- Он сказал, что перекинет данные, - проговорила Лиза. – Перекинет, именно перекинет, а не передаст… И что они смогут получить формулы… так, так…
- Что? – насторожился Старскрим.
- Подожди! – отмахнулась Лиза. – Когда он звонил?
- Двадцать первого мая, в девятнадцать тридцать две по местному времени.
- За день до того, как я уехала из Феникса, - кивнула Лиза. – Кажется, сходится.
- Что сходится?
- Все, - усмехнулась она, повернувшись к ним спиной – довольно трудно сосредоточится, когда тебя буквально прожигают взглядом два гигантских инопланетных робота. – На следующий день, утром, перед моим отъездом, мы с ним сидели в кафе. Но он сказал по телефону, что «перекинет» - будущее время, то есть, на момент разговора этой хреновины у меня еще не было. Значит, он должен был передать ее в кафе… или вообще не передавать!
- По-моему, это довольно странный вывод, - заметил сикер. Айронхайд вообще ничего не сказал – казалось, он просто не успевает за ее мыслями.
- Нет, все логично! На следующий день Мэтт дал мне свою карточку и подарил брелок. Но у меня не было карточки, и поэтому я записала свой адрес на салфетке…
- И какое отношение это имеет к нашей проблеме?
- Да прямое! – Лиза резко обернулась, аж подпрыгнув – гениальная догадка буквально окрылила ее. – Он НЕ ПЕРЕДАВАЛ мне носитель. Вообще. Он… отправил его мне по почте. Перекинул. Но не по электронной почте, а обычным, старомодным способом!
Тишина, повисшая после этого заявления, несколько поумерила ее пыл. Лиза закатила глаза, сетуя на их несообразительность.
- Ну, шевелите мозгами, или что у вас там! Он настоял на том, чтобы обменяться адресами, но он явно не планировал, что проживет достаточно долго, чтобы завязать со мной переписку. Он знал, что ему грозит опасность, и ему надо было избавиться от этих данных, притом срочно. Так что он просто положил этот диск, или карточку, или что там он положил в конверт, и в тот же день отправил мне письмо. И, скорее всего, выбросил салфетку с адресом. Посылка должна была меня обогнать, так что, вернувшись в Университет, я бы получила ее, а если бы вы не подтерли данные, ко мне тут же подвалили бы ребята из ЦРУ… или вообще – вскрыли бы мою почту раньше меня, и я даже не узнала бы об этом. Вот о чем он должен был сказать «при личной встрече»!
- Эээ… - Айронхайд вопросительно наклонил голову набок.
- Как это нелогично, - прокомментировал Старскрим.
- Разве они не могли перехватить твою корреспонденцию, если знали твое имя? – спросил автобот. - Насколько нам известно, ЦРУ тоже еще не получило эти данные.
Лиза озадаченно замолчала, невольно признавая его правоту. Но эта теория была настолько хороша, что ее мозг отчаянно пытался ее отстоять, и поэтому выдал ответ почти сразу.
- Он мог воспользоваться не обычной почтой, а службой доставки! Чтобы и вы не смогли проследить посылку. Но меня не было в Фениксе, когда она пришла, я была в другом городе, лежала в больнице! И… и посылка оказалась в почтовом офисе, как невостребованная. А ЦРУ… возможно, они просто не могли отследить отправление через стороннюю, негосударственную организацию. Все сходится!
- И… - протянул Старскрим сладким-сладким голосом, плавно наклоняясь к ней, - где же она теперь?
- Понятия не имею, - пожала плечами Лиза, почему-то испытывая огромное облегчение.
- Ладно, - фыркнул Старскрим, - Поставим вопрос иначе: как нам ее найти?
Лиза задумалась. Она пару раз пользовалась службой доставки, но никогда особо не вникала в принцип ее работы – вся ее корреспонденция приходила вовремя, по адресу, и ни разу не была утеряна.
- Если посылку отправили в офис, - медленно произнесла она, - то чисто теоретически, я, как получатель, все еще могу ее забрать.
Старскрим скептически покачал головой.
- Что-то мне подсказывает, что в твоих рассуждениях должно быть какое-то маленькое и неприятное «но», - заявил он.
- Но я должна знать, какой именно службой он воспользовался, и, желательно, иметь какие-то данные о самой посылке, - кивнула Лиза. – Служба доставки должна была оставить мне извещение с ее номером.
- Хорошо, - сказал Айронхайд, мягко, но настойчиво отодвигая сикера от Лизы, - тогда ты должна всего лишь забрать его посылку, и все.
Старскрим, презрительно поморщившись, скинул с себя руку автобота.
- Только мне и теперь кажется, что здесь тоже не хватает маленького неприятного «но».
Лиза опустила голову, глубоко вздохнув.
- Но я не получала никаких извещений, - согласилась она. – Мне вообще не приходило никаких писем с тех пор, как я вернулась в университет.
Старскрим закатил глаза.
- Дай-ка я перефразирую… твои блестящие рассуждения только что… как бы это помягче… рухнули?
- Нет, - она быстрым шагом прошлась по песку – от ноги Старскрима к ноге Айронхайда. Оба внимательно следили за ней взглядами. – Этого не может быть. Это – единственная возможность… Вы ведь видите – у меня никакого носителя нет. Но Мэтт передал информацию мне – теперь я сама в это верю. Следовательно, - Лиза резко развернулась на месте и зашагала в обратном направлении, - другого способа у него не было. Или нет?
- Допустим, что так, - сказал Айронхайд. – Тут тебе лучше знать.
- …но я не получила никакого оповещения, - продолжала Лиза, снова разворачиваясь. – Посылка потерялась. Мало ли, почему она могла потеряться? Все данные обо мне стерли. Меня теперь как бы не существует… по крайней мере, на территории Штатов… Когда посылка пришла, я была в больнице…
- Мы это уже слышали, - заметил Старскрим, подставив ладонь на ее пути. Лиза, увлеченная собственными рассуждениями, не заметила этого и налетела на его руку. – Лучше скажи что-то, чего мы еще не знаем.
- Все документы дублируются, - развернувшись к нему лицом, сказала Лиза. – Если это была посылка, а не письмо, у Мэтта должна была остаться квитанция об оплате. Бумажка, которая могла бы нам помочь ее отыскать.
- Если он ее не выкинул, - заметил Айронхайд.
- И если ее не забрали белковые, - согласился сикер.
- Мэтт… погиб не в Портленде, верно? – неожиданно спросила Лиза.
- Баррикейд должен был перехватить его в поселении Денвер, Колорадо, - мрачно подтвердил Старскрим. – Но он сам чуть ли не бросился ему под колеса.
- Так мы и поверили, - вполголоса сказал Айронхайд.
- Я бы сам себе не поверил, - проворчал Старскрим.
- Денвер, Колорадо… - повторила Лиза. – На его карточке был адрес в Денвере. Он мог отправить посылку оттуда.
- И как же это сакральное знание может нам помочь?
- Мы… должны обыскать его квартиру, - с удивлением произнесла Лиза. Больше всего ее поразило это внезапное «мы», вырвавшееся само собой. – Вдруг он ее сохранил? На всякий случай?
Старскрим, устало опускаясь на песок, негромко рассмеялся.
- Это… крайне ненадежная теория, червячок. Если хочешь, я могу точно подсчитать вероятность этого варианта, но даже сейчас могу сказать – она намного меньше единицы.
- Но если вы хотите найти этот свой носитель, другого варианта у вас нет, - Лиза невинно улыбнулась, впрочем, не скрывая некоторой иронии. – Если ты с ним не согласен, могу ли я считать себя свободной?
Старскрим задумался, а потом неожиданно вопросительно взглянул на Айронхайда. Тот повел плечами, еще больше нахмурившись.
- Я никого не уговариваю, - заявила Лиза, разводя руками. – Боже упаси.
- Ладно, - медленно проговорил истребитель. – Как ни печально это признавать…
- Она права, - закончил за него Айронхайд.
- Вот именно, - кивнула Лиза. – Ну что, поехали сейчас или подождем до утра?
- Кое-кто тут, кажется, очень хотел, чтобы его оставили в покое, - ядовито заметил Старскрим.
- Да, это, кажется, была я – Лиза уставилась на его морду, изучая застывшее на ней выражение. – И, если там мы ничего не найдем, вы от меня отстанете. Идет?
- Ты уверена в том, что готова так рисковать? – осторожно поинтересовался Айронхайд, многозначительно косясь на десептикона
- Мне сегодня хакнули центр страха в центральном процессоре, - ответила Лиза. – Уверена, это не опаснее, чем падать без парашюта с высоты в полторы тысячи футов. К тому же, если это открытие действительно принесет мир на Землю, то я в некоторой степени, лично в этом заинтересована.
- И кому ты будешь помогать? – спросил, наклонившись к ней, Старскрим.
- Себе, - не задумываясь ни секунды, ответила Лиза, смело заглянув в его лицо.
- Мне не нравится эта идея, - Айронхайд покачал головой. – Я должен связаться с Оптимусом.
- И как же ты это сделаешь с отбитой системой связи? – спросил Старскрим, скрестив лапы на грудной броне.
- А почему ты, кстати, не свяжешься со своими? – почти с той же интонацией спросил истребителя Айронхайд. – У тебя-то со связью все в порядке.
- Тебе очень не хватает Мегатрона? Или ты считаешь, что одного десептикона тебе будет мало?
- Твои действия кажутся странными.
- Но я не собираюсь тебе их разъяснять, - Старскрим поднялся на ноги. Тон его ясно намекал на то, что приставать к нему дальше с подобными вопросами бесполезно. – Я за то, чтобы отправиться в путь утром. Белковое, ты как?
- Я не против, - кивнула Лиза. Было бы неплохо немного поспать.
Айронхайд проворчал что-то неразборчивое, но, в конце концов, махнул рукой. Ему ничего не оставалось, кроме как согласиться.