Автор лого - Belaya_ber
Ширина страницы: 100%| 3/4| Размер шрифта: 9 pt| 10 pt| 12 pt| 14 pt

Только зарегистрированные участники
могут голосовать
Примечания к фанфику:
Написано на ЗФБ-2016 для команды WTF TRANSFORMERS 2016.
Примечания автора к главе:
Имена персонажей Мастерфорса в оригинале;
браслеты и возможность частично трансформироваться у Минервы и ее друзей осталась.
Мико влетела в вагон метро, плюхнулась на свободное место, швырнула под ноги рюкзачок и сложила руки на груди. Это было крайне несправедливо — отправить ее обратно в Японию к родителям после всего, что они вместе пережили. Не помогли ни уговоры, ни попытки сбежать. Миссис Дарби и агент Фоулер практически отконвоировали ее на самолет, летящий в Токио, сдали с рук на руки стюардессам. Ей даже не дали попрощаться с Джеком и Рафом! «Твои родители по тебе соскучились, опасности со стороны десептиконов уже нет, поэтому ты вернешься домой, закончишь школу, получишь образование, а потом и сможешь вернуться в Соединенные Штаты. Тем более, что с Джеком и Рафом ты сможешь общаться по скайпу» — именно так напутствовал ее в полет агент Фоулер. Ну какое ей вообще дело до скучающих родителей, если ее помощь может понадобиться в любой момент! В конце-концов, они и сами прекрасно могли разговаривать с ней по скайпу, она бы даже видео-конференцию организовала! А так... Несправедливо!!!

На конечной станции девочка выскочила из вагона, едва не запутавшись ногами в рюкзаке, но вовремя выдернув его, пронеслась по станции под осуждающими взглядами японцев, распугала стайку младшеклассниц, кажется, даже пробежалась по чему-то, что выронила одна из них. Но угрызений совести Мико не испытывала. Ей очень плохо, так почему все вокруг улыбаются? Она домчалась до полянки в лесу и рухнула на траву.
— Почему, почему, почему все так несправедливо?! — закричала она, колотя кулаками по траве. — Почему они там, а я здесь?
— Извините, что прерываю, мисс, это не вы потеряли телефон? — Мико вздрогнула, услышав рядом с собой незнакомый мягкий голос. Повернувшись на него, она увидела девушку, протягивающую ей розовый телефон.
— Да, я. Только зачем он мне, если... — Мико резко замолчала, вскочила и забрала телефон. — Спасибо.
Ей только сейчас пришло в голову, что зря она швырнула здесь телефон. Ведь там были не только контакты того же агента Фоулера, что уже само по себе приравнивало ее телефон к хранилищу секретной информации, но и снимки автоботов. За это его вообще в Форт-Ноксе полагается хранить, а не раскидывать по незнакомым полянкам в Японии. Злость поутихла немного. Мико оттерла ладонью слезы с щек и сунула телефон в рюкзак.
— Возьмите салфетки, мисс, — предложила все та же девушка. Она протягивала ей упаковку влажных салфеток и сочувствующе улыбалась. — У вас лицо запачкалось.
— И так сойдет. Я не нуждаюсь в помощи,— Мико раздраженно посмотрела на незнакомку. Лицо той было в тени, но все равно было понятно, что она загорелая, а длинные белокурые волосы были забраны в хвост.
— Но вы же не хотели бы, чтобы автоботы увидели вас такой неопрятной? — все так же улыбаясь, спросила девушка. — Не бойтесь. Я не причиню вам вред. Меня зовут Минерва. Я — младший воин автоботов.
— Чтооо? — от изумления Мико даже отступила назад на пару шагов.
— Вытирай лицо, тогда поговорим. Я даже покажу тебе кое-что интересное в этом лесу, — Минерва шагнула к ней и протянула упаковку салфеток. — Когда я нашла твой телефон, я его просмотрела. Надо же было знать, кому его возвращать. Вот и узнала Оптимуса. Он немного изменился, но в целом, все тот же Джинрай.

У Мико закружилась голова. Она плюхнулась на попу, взяла салфетки и оттерла лицо. Оно было действительно грязным, пришлось использовать четыре, прежде чем странная Минерва удовлетворенно кивнула и забрала упаковку. Убрав ее в карман, девушка присела на корточки напротив Мико.
— Не вы первые столкнулись с автоботами на Земле. Каб, Шута и я были значительно раньше. Сейчас мы уже взрослые, хотя по нам это и не скажешь, — сейчас Мико уже ясно видела, что собеседница гораздо старше, чем она. Глаза Минервы были больше похоже на глаза миссис Дарби, чем, к примеру, на глаза самой Мико.
— Мне уже почти пятьдесят лет, — подтвердила Минерва. — В середине восьмидесятых годов двадцатого века мы первый раз трансформировались на нашей базе, которая была вон за теми деревьями.
— Трансформировались? — недоверчиво протянула Мико. Она никогда не слышала от автоботов ни о чем подобном. — Ты наверное имеешь в виду — надели апекс-броню?
— Нет, именно трансформировались. У меня был транстектор в виде скорой помощи, — Минерва поднялась и вытянула руки так, что рукава вязанного белого свитера задрались и стали видны браслеты на запястьях. — Их соединение и голосовая команда и запускали процесс трансформации. А еще — копирование наших личностей в транстектор.
— Ого... а ты сейчас можешь трансформироваться? — Мико отчаянно хотела поверить странной знакомой, но и обмана опасалась довольно сильно.
— Трансформируюсь! — скрестив руки на груди звонко выкрикнула Минерва. Яркая вспышка и перед потрясенной Мико стоит все та же Минерва, только уже в красной броне, похожей на доспехи, с автоботским знаком. — Извини, показать полную трансформацию я уже не могу.
— Почему? — девочка дотронулась до плеча собеседницы. Металл был настоящим, теплым, совсем, как броня у Балкхеда.
— Мой транстектор сейчас самостоятельная личность и находится довольно далеко отсюда, на колонии Микло, — сняв с себя шлем, Минерва нахлобучила его на Мико. — А без него это невозможно. Ну что, идем на базу?
— Конечно! — подхватив рюкзак девочка радостно поскакала за Минервой. Сейчас она уже не считала, что с ней обошлись несправедливо. Ведь не вернись она в Японию, то никогда бы и не встретилась с этой девушкой, не узнала бы про автоботскую базу возле Токио. Джек и Раф сегодня точно лопнут от зависти, когда она им расскажет про эту встречу. Мико отмахнулась от ветки, чуть не ударившей ее по лицу и вслед за Минервой поднялась по едва заметной тропинке на гору.

— Вот она, наша база, — отодвинув в сторону замаскированную дверь, махнула рукой Минерва. — Точнее, то, что от нее осталось после нападения десептиконов и взрыва. Когда все закончилось, мы вернулись сюда и починили эту комнату. Чтобы иногда приезжать сюда и вспоминать прошлое.

Мико охватило разочарование. Ведь перед ней предстала самая обычная человеческая комната, без всяких инопланетных штучек. Слабый свет проникал туда через окошко, которое, как и дверь, было замаскировано.
— Наши старшие — претендеры, — включая свет, объяснила Минерва. — Поэтому на базе основная часть была самых обычных размеров. Только в гараже можно было стоять в полный трансформерский рост. Садись, не стесняйся.
— А что значит — претендеры? — Мико села в широкое кресло, аккуратно положив рядом с ним рюкзак. В комнате было прохладнее, чем на улице и она зябко повела плечами. Заметив это, хозяйка махнула рукой и какой-то механизм тихонько зашумел. С пола стало подниматься тепло. Минерва хлопотала возле крохотной кухни, заваривая чай и раскладывая по вазочкам печенье и джем. Мико поправила хвостики и еще раз, более внимательно, оглядела комнату. В ней, судя по всему, и жила Минерва, когда приезжала в Токио, решила девочка. На столике перед ней тем временем появился поднос с чайником, чашками и вазочками.
— Угощайся,— предложила Минерва. — Чайных церемоний устраивать не будем, а вот просто чай попьем.
Она налила себе чаю и взяла печенье.
— Претендеры — это особый класс кибертронцев, которые могут копировать внешность любого биологического вида. Точнее, это даже своего рода режим, как трансформация в машину или самолет. Пока претендер тебе сам не откроется — ты и не догадаешься, что он инопланетянин, да еще и с такой планеты, как Кибертрон. Вот наши старшие и есть такие претендеры. И они жили на Земле миллионы лет, пока не активировались претендеры-десептиконы.
— Вы их победили? — Мико тоже налила себе чай и отпила. Чай был вкусный, пах какими-то травами.
— Победили, а как иначе. Наши транстекторы к тому времени завершили копирование личностей и улетели с Фортрессом Максимусом на Микло. Джинрай тоже улетел. Насколько я знаю, он потом погиб там. И частью слился с матрицей, а частью стал Виктори Лео. Только не проси объяснить тебе, как оно возможно все! Металхоук явно сам порой не понимает, как это возможно. Но оно, тем не менее, есть и вполне себе действует, — рассмеялась Минерва, заметив в глазах Мико неуемное любопытство. — Расскажи теперь ты о себе и своих друзьях.

Мико сперва отнекивалась, но потом рассказала. И как чисто случайно увидела Арси с Джеком, как попала на базу и про все дальнейшие приключения.
— А потом миссис Дарби и агент Фоулер меня просто вышвырнули из страны, заявив, что мои родители по мне соскучились. Как они могли так поступить со мной! Это же несправедливо! Я сражалась вместе с автоботами за мир...
— А теперь тебе ставят низкие оценки за ошибки в упражнениях по родному языку и приговаривают, что нужно побольше стараться, — закончила за нее Минерва. — И даже не расскажешь ведь, что спасла этот мир, засмеют.
Мико кивнула. Давно сдерживаемые чувства прорвались слезами и она разрыдалась, уткнувшись в плечо успевшей когда-то пересесть в кресло автоботке. Минут через пять, когда девочка перестала хлюпать носом и умылась, Минерва заговорила. Оказывается, она тоже испытывала ровно тоже самое, когда ее транстектор улетел на Микло. Она долго обижалась и считала, что это несправедливо, с ней вместе обижались и ныли Шута, Каб и другие ребята. Но в один прекрасный день очень мудрый человек сказал, что глупо тратить свою жизнь на бесплодные сожаления и злость. Что в этом мире еще хватает дел, которые нужно переделать перед тем, как они уйдут в другой. А времени на это мало.
— И мы как-то опомнились. Взялись за ум, закончили учебу в школе, получили профессии, стали в своих рабочих сферах уважаемыми людьми. Мы не спасали уже вселенную, мы просто работали, — Минерва погладила Мико по плечу. — А недавно я научилась вязать. Этот свитер — моя работа. Возможно, ты сейчас и не поймешь всего, что я хочу тебе сказать, но потом, со временем...

Они доели печенье, допили чай, попутно обсуждая кибертронцев, и Мико засобиралась домой. Ей надо было учить уроки, как-то объяснить родителям свое отсутствие почти целый день. Да и с ребятами поболтать по скайпу надо было, и рассказать агенту Фоулеру про базу автоботов в Японии. На прощание Минерва протянула ей ракушку на шнурке.
— Это с острова Кэйрин, откуда родом Каб. Мы сейчас живем там, и как-то я нашла ее на берегу во время прогулки,— улыбнулась Минерва, помогая завязывать шнурок.
Мико порылась в рюкзаке, ища, чтобы подарить в ответ.В глаза бросился кусочек металла на металлической цепочке. Она достала его и протянула Минерве:
— После того, как Рэтчет восстановил Кибертрон, мы ненадолго садились на него. Я подобрала этот осколок там. Вот, держи. И спасибо тебе за все! — Мико порывисто обняла Минерву и выбежала с базы.
— Спасибо, Мико! — девочка обернулась, помахала рукой и поспешила к метро.

Сидя в вагоне и смотря в темноту тоннелей метро, Мико подумала, что Минерва права в одном — надо стать взрослой и независимой. И тогда она с полным правом может уехать в Соединенные Штаты, и спокойно работать в своем отряде, ничего не опасаясь. И она еще припомнит Джеку Дарби, как скрывать от нее важную информацию. Если бы он рассказал ей о случайно подслушанном разговоре Джун с ее, Мико, родителями, то сейчас она была бы там, а не здесь, в этом идиотском метро.

***

Агент Фоулер прилетел через две недели после разговора с Мико. Девочка встречала его в аэропорту, подпрыгивая от нетерпения. Но агент разочаровал ее:
— Ничего из того, о чем рассказала тебе эта Минерва, не подтверждается документами,— покачал он головой, покупая в местном кафе большой стакан кофе и пончики на вынос. — Мы даже задействовали психологов для анализа твоего рассказа...
— И что? Они сказали, что я вру? — обиженно поджала губы Мико.
— В том-то и дело, что ты говоришь правду, — Фоулер открыл дверь такси, приглашая девочку садится.— А вот достоверность рассказа Минервы уже вызывает сомнения.
— Но она сказала, что просмотрела снимки на моем телефоне,как бы она это смогла это сделать, если бы она не была автоботом? — не сдавалась Мико. — Ведь у меня там пароль, который так просто не разгадаешь.
— Но ты сама не видела этого, все только с ее слов, — агент Фоулер с грустью посмотрел на Мико. Он не сомневался, что всю историю она выдумала, чтобы получить предлог вернуться в Джаспер.

Осмотр поляны и горы ничего не дал. Это было то самое место, Мико его узнавала и уверенно показывала, где стояла Минерва, куда шла, где была дверь и где было окно базы. Вот только та ничего не было. Обычная гора, и ни о каких взрывах и пожарах в этом районе никто никогда не слышал. Агент Фоулер уселся на скамейку и вытер пот платком, наблюдая, как Мико носится по полянке, пытаясь разобраться в произошедшем с ней. Ему-то все было понятно. Пора было возвращаться в Токио, утраиваться в гостиницу и заказывать на завтра билет. Он собрался уже убрать платок в карман, когда взгляд упал на плотный конверт, лежащий рядом с ним на скамейке. Он точно знал, кто никто не подходил сейчас к нему и ничего не оставлял. И раньше там ничего не лежало — это может подтвердить съемка. Но конверт откуда-то все-таки появился, более того, на нем даже было написано «Мико Накадаи от Минервы и остальных».

В конверте оказались фотографии. Люди, машины, люди у машин, транформеры в робоформе, люди на той самой поляне, где сейчас были они. Агент Фоулер перевернул снимки и обнаружил, что они еще и подписаны и даже даты проставлены, и указаны места.
— Вот, это она, Минерва, — Мико подбежала и почти вырвала у него из рук снимок. — Только тут она совсем девчонка. Откуда это?
— Этот конверт просто тут появился, на скамейке, — Фоулер кивнул на место рядом собой. — Какие есть идеи?
Мико молчала. Мысль, возникшая у нее, показалась ей поначалу бредовой, но немного подумав, девочка уверилась, что это единственно верный вариант.
— Параллельный мир. Или перпендикулярный,— решительно махнула она рукой. — В общем, помните про все эти непонятки, возникающие иногда в граундбридже или в спейсбридже? Теневая зона тоже... Миров с трансформерами много. И я просто увидела еще один...
— Наверное, это самое логичное объяснение, — согласился агент Фоулер. — Ну что, в город?
— Давайте! — радостно подскочила Мико. — И к нам в гости, мои родители хотят с вами познакомиться!
— Ну хорошо, хорошо,— засмеялся Фоулер, вставая. Он уже сделал пару шагов к стоянке такси, когда остановился и достал из портфеля журнал, в котором между страниц лежало несколько распечатанных снимков их трансформерско-людского отряда. И положил на скамейку.
— От Мико и нас всех, — чувствуя себя ужасно глупо, сообщил он в пространство. И пошел вслед за девочкой.

Пройдя три метра, агент Фоулер обернулся. И дотронулся до плеча Мико. Девочка тоже обернулась. Возле скамейки стояла Минерва с журналом в руках и симпатичный парень в деловом костюме. Они смотрели на мужчину с девочкой и улыбались. Потом помахали руками и словно растворились в сумерках.
— Я же еще смогу ее увидеть? — дрогнувшим голосом спросила Мико агента.
— Наверное, сможешь... когда-нибудь.
— Это все-таки несправедливо,— проворчала Мико, идя к стоянке. — Почему все всегда только «потом» да «когда-нибудь»?
— Зато очень жизненно, — агент Фоулер уже обдумывал, что и как он будет докладывать своему начальству.