Автор лого - Belaya_ber
Псевдоним: Kashiwagi
Имя:
На сайте с: 06.09.09
Статус: Участник
О себе:

[Сообщить администратору]
Отзывы Kashiwagi
Падшие.. Автор she-lynx Рейтинг: PG-13 [Отзывы - 6] [Голосов]
Как десептиконы переживают поражение. Мнение д'конов об автоботах, причинах конфликта и т.д. Флэшбэки.
Вселенные: TF: Movieverse Персонажи: Нет
Жанр: Стихи
Размер: Миди
Источник: Мой фанфик
Направленность: Слеш
Предупреждения: Нет
Серии: Нет
Глав: 1 Завершено: Да
[Сообщить администратору] Впервые опубликовано: 11.11.09 Редакция: 11.11.09
i 
Очень понравилось. И альтернативный взгляд на события фильма, и упоминания об отношениях, и все эти мелкие детали, и юмор. "И любовник, и комикс одновременно" - супер.
Спасибо!

Ответ автора: Спасибо! Самое странное, что я десептиконов не люблю. ОЧЕНЬ сильно. Но в бэй-вселенной меня от них проперло. Нет, я их не полюбила. Случилось нечто, гораздо более страшное - я их стала ПОНИМАТЬ.
11.11.09, К Глава 1: Глава 1
Это предыстория для серии Старскрим/ксено.
Перевода нет, есть краткий пересказ.
Оригинал http://www.fanfiction.net/s/5347821/1/Prisoner
Вселенные: TF: Movieverse Персонажи: Нет
Жанр: Романтика
Размер: Миди
Источник: Перевод
Направленность: Гет
Предупреждения: Нет
Серии: Ксено-серия Antepathy
Глав: 2 Завершено: Да
[Сообщить администратору] Впервые опубликовано: 24.11.09 Редакция: 24.11.09
i 
Спасибо огромное, что познакомили с серией! И с автором.
А собственно сам "Prisoner" Вы планируете переводить? *а то у меня аж пальцы зачесались, пока читала*

Ответ автора: Нет, Prisoner переводить не собираюсь. Не потому, что считаю его не заслуживающим перевода (как раз наоборот), а просто потому, что у меня очередь на перевод джена на 10 лет вперед забита каноном. С удовольствием помогу в вычитке, если вы возьметесь за перевод.
24.11.09, К Глава 1: Изложение на тему "Старскрим и человек Дженнифер"
i 
Непременно возьмусь на днях)

Ответ автора: Это здорово!
25.11.09, К Глава 1: Изложение на тему "Старскрим и человек Дженнифер"
No right decision. Автор C-R Рейтинг: R [Отзывы - 11] [Голосов]
Armada. По мотивам серий, в которых Старскрим временно переходит на сторону автоботов и пытается с ними ужиться.
Вселенные: TF: Unicron trilogy > TF: Armada Персонажи: Hot Shot (ar), Jetfire (ar), Megatron/Galvatron (ar), Optimus Prime (ar), Red Alert (ar), Side Swipe (ar), Starscream (ar)
Жанр: Драма/ангст
Размер: Макси
Источник: Мой фанфик
Направленность: Слеш
Предупреждения: Смерть персонажа
Серии: Нет
Глав: 10 Завершено: Да
[Сообщить администратору] Впервые опубликовано: 30.11.09 Редакция: 30.11.09
i 
Действительно замечательный фанфик. Персонажи в образе, но при этом Старскрим вышел лучше, чем в самой "Армаде". Развитие отношений такое естественное и логичное, и отсутствие описания высокорейтинговых сцен является очень изящным ходом. Обычно, когда такие моменты остаются между главами, выглядит это так, будто автору было просто лень/не хватало умения/не хотелось поднимать рейтинг. Но не здесь. Спасибо!

Ответ автора: Благодарю за отзыв! Честно говоря, вот этого-то я и боялся. Армадовский Старскрим сам по себе странный, а я,кажется, сделал его еще страннее :) Рейтинг - признаться, первая попытка, не только с трансформерами, а вообще в принципе. Я обычно предпочитаю в такие минуты оставлять героев наедине ;) Рад, что не запортачил :)
01.12.09, К Глава 1: Глава 1

Ему не оставили выбора, но он этого так не оставит.

Вселенные: TF: Generation One Персонажи: Нет
Жанр: Hurt/Comfort, Драма/ангст
Размер: Макси
Источник: Перевод
Направленность: Нет
Предупреждения: AU
Серии: Нет
Глав: 1 Завершено: Нет
[Сообщить администратору] Впервые опубликовано: 07.12.09 Редакция: 07.12.09
i 
Сильное начало у фанфика!
Жаль только, что название не передает заложенного в оригинале смысла.

Ответ автора:

Спасибо! )) А поможете передать? Я недовольна своим вариантом (усеченное от "блюдо, которое подается холодным").

08.12.09, К Глава 1: Глава 1
i 
Усеченное от "Месть - это блюдо, которое подается холодным". "Ледяным", в данном случае. Первым в голову приходит "Подавать ледяным" ("Подается ледяным" как название не звучит. Возможно, "Это блюдо подается ледяным", но этот вариант менее лаконичен, хотя и более конкретен), тогда будет отсылка к пословице, только я бы на всякий случай спросила у кого-нибудь, кто пока не знает, каково оригинальное название, и может судить непредвзято, сразу ли возникает ассоциация с местью.

Ответ автора:

Значит, "...Лучше ледяным" уже неузнаваемо усечено? (( Может, здесь спасёт leap of imagination и небуквальный перевод... лишь бы мысль о мсте донесена была явно. Подумаю об этом завтра.

10.12.09, К Глава 1: Глава 1
i 
Не хочу вас обидеть, но "Лучше ледяным" действительно неузнаваемо. До меня, например, пока оригинал не увидела, не дошло)

Ответ автора:

It's ok )) Косяки, куда деваться, лишь бы не косяками. А с этим названием у меня затык...

10.12.09, К Глава 1: Глава 1
РекомендованоА представьте себе на секундочку, что автоботы приземлились не в США, а в русской глуши... и какие бы у них были тогда альт-формы?
Вселенные: TF: Movieverse Персонажи: Ironhide (m), Jazz (m), OC - human, Optimus Prime (m), Ratchet (m)
Жанр: Треш/Стеб, Юмор
Размер: Миди
Источник: Мой фанфик
Направленность: Джен
Предупреждения: AU, OOC
Серии: Нет
Глав: 3 Завершено: Да
[Сообщить администратору] Впервые опубликовано: 25.12.09 Редакция: 17.01.10
i 
Неимоверно шикарно.
"- Извините за задержку, - сказал Рэтчет и для укрепления межкультурного контакта добавил парочку случайно выбранных терминов из только что сформированного списка." Я плачу просто.
И жажду продолжения.

Ответ автора: :) Спасибо! Продолжение обязательно будет :)
25.12.09, К Глава 1: Айронхайд и Рэтчет
Рипэинт. Автор ChiMegO Рейтинг: PG-13 [Отзывы - 13] [Голосов]
Большинство из вас знают, что многие персонажи не имеют собственной игрушки - их фигурка всего-навсего рипэинт. Сегдня речь пойдет именно о них - в частности, о невезучей троице сикеров...
Вселенные: TF: Generation One Персонажи: Megatron, Skywarp, Soundwave, Starscream, Thundercracker
Жанр: Треш/Стеб, Юмор
Размер: Мини
Источник: Мой фанфик
Направленность: Джен
Предупреждения: Без предупреждений
Серии: Нет
Глав: 2 Завершено: Да
[Сообщить администратору] Впервые опубликовано: 26.12.09 Редакция: 26.12.09
i 
Так весело, спасибо большое!
"- Я не Шершень, я Скалолаз!", "собираемся и выгребаемся!" - это особенно понравилось. И Блюстрик с фотоаппаратом.
Фанфик - словно эпизод из G1, только насквозь юморной))

Ответ автора: Начинающий фанфикер, пробуюсь в разных жанрах. Что ж, юмор получился хорошо, будем продолжать. Действительно, очень похоже на G1 - ведь только в этой вселенной возможен Деформер, увлеченно кидающийся банками).
27.12.09, К Глава 1: Глава 1
Мегатрон, на этот раз - Бист Варс - поутру обнаружил пропажу своей пушки, в виде головы тираннозавра которая...
Вселенные: TF: Beast Era Персонажи: Cheetor (b), Dinobot (b), Optimus Primal (b), Quickstrike (b), Rattrap (b), Rhinox (b), Tarantulas (b)
Жанр: Юмор
Размер: Миди
Источник: Мой фанфик
Направленность: Джен
Предупреждения: Без предупреждений
Серии: Нет
Глав: 1 Завершено: Да
[Сообщить администратору] Впервые опубликовано: 16.01.10 Редакция: 16.01.10
i 
Ура, наконец-то фанфик по Beast Wars! Спасибо вам!

Ответ автора: Не за что, сериал стоящий, жаль, что по ним не найти фиков...
16.01.10, К Глава 1: Глава 1
РекомендованоОднажды Блюстрика нашли в кают-компании мертвым.
Вселенные: TF: Generation One Персонажи: Нет
Жанр: Приключения
Размер: Миди
Источник: Перевод
Направленность: Джен
Предупреждения: Без предупреждений
Серии: Нет
Глав: 9 Завершено: Да
[Сообщить администратору] Впервые опубликовано: 24.03.10 Редакция: 14.06.10
i 
Замечательная вещь, спасибо, что знакомите с ней)
28.04.10, К Глава 1: Глава 1
Судьба.. Автор MegatRon Рейтинг: R [Отзывы - 9] [Голосов]
Не входит в основной формат ресурсаПрошло 3 года после победы над Мегатроном. Сари превращается в бота и влюбляется в Мегатрона.
Вселенные: TF: Animated Персонажи: Нет
Жанр: Романтика
Размер: Миди
Источник: Мой фанфик
Направленность: Гет
Предупреждения: AU, OOC, Sticky, Авторская орфография
Серии: Нет
Глав: 1 Завершено: Да
[Сообщить администратору] Впервые опубликовано: 21.06.10 Редакция: 21.06.10
i 
Bulldozzerr_bot, по-моему, крест на медали достаточно красноречив)

В фанфике присутствует мерисья, прикрытая именем канонического персонажа. Один лишь факт наличия в фике подобного, имхо, мгновенно опускает качество произведения.
Оос, отсутствие логики и большое количество ошибок делает его еще хуже.

Уважаемый автор, к сожалению, у вас вышел не очень удачный фик.
27.06.10, К Глава 1: Судьба.
Хлеба и зрелищ. Автор Skjelle Рейтинг: R [Отзывы - 3] [Голосов]
РекомендованоНовеллизация комикса Last Stand of the Wreckers.
Выпуск первый, страницы 4 и 5.
Вселенные: TF: Generation One Персонажи: Overlord
Жанр: Приключения
Размер: Мини
Источник: Мой фанфик
Направленность: Джен
Предупреждения: Насилие, Смерть персонажа
Фесты: Фест по комиксам и канону
Серии: Нет
Глав: 1 Завершено: Да
[Сообщить администратору] Впервые опубликовано: 01.03.11 Редакция: 01.03.11
i 
Это потрясающе.
01.03.11, К Глава 1: Хлеба и зрелищ
Начнем заново. Автор just_war Рейтинг: G [Отзывы - 4] [Голосов]
Рекомендовано

Десептиконы должны помешать Прайму запусть корабль Арк и захватить Землю. Но им и их командиру придется столкнуться со смертельными трудностями. Рассказ "Do over" опубликован он-лайн в Transformers Collectors Club magazine. Порядок в линейке: следует за рассказом "Подземелье Диноботов".

Вселенные: TF: Mirrorverse Персонажи: Нет
Жанр: Приключения
Размер: Миди
Источник: Перевод
Направленность: Джен
Предупреждения: Без предупреждений
Фесты: Фест по комиксам и канону
Серии: Канон
Глав: 1 Завершено: Нет
[Сообщить администратору] Впервые опубликовано: 02.03.11 Редакция: 02.03.11
i 
О, вы решили выложить, здорово)
Какая все-таки прикольная сцена, когда у Мегатрона на совещании "мобильник" зазвонил)
Вот только у меня поправка - у ботов в ШГ не sparks, а embers. Я переводила как "всполохи", соответственно, а не "искры".
И мне кажется, Саундвейв тут недостаточно разбитной. В оригинале он весь такой "Клево, чувак, ваще!". Этакий добрый олдскульный рокер с элементами хиппи.

Ответ автора:

Это пока мой бета-тест перевода DesertLynx. Над репликами Саунда действительно можно было подумать, вчера не было времени. ((

В ШГ действительно Эмберы, но я в свое время очень затруднилась с переводом - угольки всякие, всполохи мне так не приглянулись и я оставляла просто Искры. пока никто не жаловался. )) Просто либо подобрать хорошее слова, либо не извращаться и писать так, чтобы с ходу было понятно, что имеется в виду.

02.03.11, К Глава 1: Глава 1
i 
Если мне не изменяет склероз, то ли в самом первом комиксе по ШГ, то ли в Reunification сделали акцент на эмберах - это один из элементов, противопоставляющих ШГ обычной вселенной. Имхо, переводить их как старые добрые "искры" - все равно, что делать Родимуса не-гопником))))))

Возможно, не жаловались те, кто пропустил тот момент в комиксах?)

В любом случае, я голосую за "всполохи". Он, как и искра, светящийся, краткий и маленький)

Ответ автора: Согласна. Но давай тогда подумаем над словом - всполох уже лучше, чем варианты, которые приходили мне в голову, но может есть еще лучше?
03.03.11, К Глава 1: Глава 1