Отзывы на Переводы с анонимного кинк-феста
123456 [Сообщить администратору]
автор хочу продолжение
29.03.20 22:44, К Особенности кормления Морфоботов
Очень жаль(((((((((((((
06.12.11 15:00, К Особенности кормления Морфоботов
а вы не могли бы перевести
Ответ автора: Нет такого желания на данный момент. 06.12.11 12:56, К Особенности кормления Морфоботов
а будет прода это очень интересно
Ответ автора: Только на английском, ссылка в начале есть. 03.12.11 19:55, К Особенности кормления Морфоботов
Автор я в шоке! Понимаете, звезда в шоке! Вы меня этим произвидением просто убили.
Ответ автора: Автора нет. Автор - коллективное бессознательное :) 08.03.11 00:31, К Особенности кормления Морфоботов
Автор вы маньяк!
А фанф прикольный =) Ответ автора: А автора-то и нету... Автор - аноним, можно сказать, коллективное бессознательное :) Ответ автора: А автора-то и нету... Автор - аноним, можно сказать, коллективное бессознательное :) 19.01.11 08:30, К Особенности кормления Морфоботов
Египетская сила. Бедный Старскрим. Я его прекрасно понимаю, меня вон тоже прервали...
13.07.10 00:37, К Он самопроизвольно перезагружается!
А меня почему-то на "ха-ха" пробило. Как представлю себе всю эту братию, собравшуюся на "киносеанс", так все, сразу, как Старскрим, с кресла опрокидываюсь со смеху :))) Спасибо!
Ответ автора: Это точно :) Там еще есть убойные моменты... 12.02.10 06:33, К Особенности кормления Морфоботов
Сладенько, точно. )
Ответ автора: Сладкие и гадкие :) 11.02.10 20:09, К Особенности кормления Морфоботов
блин, а чье же имя собирался произнести Скриммер, когда Саунд его так перебил???
Ответ автора: Это секрет автора :) 12.01.10 02:33, К Он самопроизвольно перезагружается!
Самые возбуждающие моменты - когда десептиконы подглядывают за автоботами с аналогичными альтмодами.
Ответ автора: Дальше есть убойные моменты со Старскримом :) 27.11.09 08:18, К Особенности кормления Морфоботов
все-таки неплохой слеш )
кстати, у тебя там рогатые боты звучат. Если не ошибаюсь, horny может использоватьсяо для обозначения эрекции. Ответ автора: А. Вот почему "рогатые". Грубо-то как... Оставлю для смеху, наверное :-) 13.11.09 15:12, К Разрядка
Упал в осадок, валяюсь там...
Ответ автора: А... ты это добро у меня в дайри разве не читал? :) 30.09.09 12:32, К Разрядка
Я читала этот перевод давно.
Но... ну не могу я не ржать как конь ретивый, не кукурекать, от смеха... Ответ автора: Ага :) Мне особенно нравится попадание в характер у СС :) 14.08.09 13:44, К Он самопроизвольно перезагружается!
Какой рациональный Старскрим...
Но... Я давно уже читаю слеш по Г1, и давно не возбуждают, а этот...наверное что-то особое есть... В поведении одного сикера... Ответ автора: Я скоро продолжу переводы серии, там Скример жжот еще отчаянней :) 11.08.09 23:09, К Особенности кормления Морфоботов
Firrior, дай ссылку на источник. )) что-то мне захотелось это дело перечитать.
Если ты дальше не будешь переводить - я могу что-нибудь перевести. )) Ответ автора: Здеся они... http://community.livejournal.com/tf2007fun/506446.html?thread=13458254#t13458254 09.08.09 07:33, К Особенности кормления Морфоботов
|