Автор лого - Belaya_ber
i 
о да радужный мир. это хорошо. пойду отключаться, а то поздно.
25.12.12 02:14, К Ненавижу темноту (Hate the Dark)
i 
До последнего момента не верила, что они выживут. Да, переживала, да хотела, чтоб было так, но, шлак меня побери, я привыкла, что писатели и кинематографисты оставляют на концовку и, по-сути, самое напряженное место произведение, самого страшного монстра или самую неожиданную тайну, или... ну, понятно. Всё время думалось: "Вот щас Прайм перевернеться!" "У него кончиться энергия!" "Выскочат супервиверны или что-нибудь в этом роде!!!" Я переживала.
Поэтому в конце почувствовала настоящую радость.) Очень понравилось. Спасибо за перевод.
23.07.11 13:50, К Ненавижу темноту (Hate the Dark)
i 

нет, что вы :))) Других, окромя вашего перевода я не встречала (не так уж много у нас тф-фаноф, которые могут пожертвовать временем и силами ради недотеп без буржуйского), а английский... хм... упс... :)

Нет, это были впечатления других о фанфике... люди читали и оригинал и перевод и обсуждали, как - язык может влиять на атмосферу или не может.  Еще перед этим встречала иллюстрацию (к переводу, так полагаю) у кого-то на дайри (дай Праймас памяти), там кто-то жутковатую вещь написал в комменте - вот мне и страшно стало :)))

Зато теперь точно знаю - этот фанф один из немногих, что мне запомнился как яркая вспышка :)) Спасибо вам за перевод :)

12.01.11 18:53, К Ненавижу темноту (Hate the Dark)
i 

Признаюсь честно, я где-то наткнулась на иллюстрацию к нему и краткие отзывы и мне стало страшно :)) Но теперь я не жалею, что прочла :)



Ответ автора: Краткие отзывы? Неужели на английском, или кто-то ещё, кроме меня, перевёл? :)
10.01.11 22:23, К Ненавижу темноту (Hate the Dark)
i 

Потрясное произвидение, но мне нельзя такого читать!!! Я целую ночь не спала!!! не смотря на хэппи-энд, фик оставляет весьма мрачные ощущения, от которых мурашки по коже... (впечатлительная я)

Что мне наиболе понравилось, кроме непревзойденной атмосферности, так это характеры!!! ОП- просто в точку! Он такой, каким должен быит - правильный, смелый, ответственный! Мне кажеться, именно потому, что он был рядом Скримка и не свихнулся от своего состояния. Такому меху действительно можно доверить свою искру...

А еще мне импонирует чисто технофильский взгляд автора на интерфейс... без всякой там неуместной хуманизации...

Но все равно, общее впечаталение у меня жууууутковатое... бр... (что не означает, что фанф плохой! вон, я Кафку вообще читать не могла, а это классика!)



Ответ автора: Кафку и я не могу читать :) Странно, что вы добрались до этого фика так поздно.
10.01.11 12:24, К Ненавижу темноту (Hate the Dark)
i 
Хочется продолжения.

Ответ автора: Всем хочется :)
21.05.10 15:54, К Люди называют их снами (Humans call them dreams)
i 
спасиб за перевод!учитывался им месяц!перечитал наверное раз 100!

Ответ автора: Пожалуйста :) Мы старались для вас :)
25.02.10 09:12, К Ненавижу темноту (Hate the Dark)
i 
неожиданный конец )

Ответ автора: это еще не конец :)
20.01.10 19:20, К Люди называют их снами (Humans call them dreams)
i 
ЭТО ОДИН ИЗ САМЫХ МОИХ ЛЮБИМЫХ ФИКОВ, ХОЧЕТСЯ ПРОДОЛЖЕНИЯ ПРО ИХ ОТНОШЕНИЯ.

Ответ автора: Продолжение называется "Люди называют их снами"
11.01.10 23:17, К Ненавижу темноту (Hate the Dark)
i 
Эх, вот таким бы людям сценарии писать... Когда и грустно, и весело, и хэппи энд логичен - вызывает радость, а не отвращение. Впечатления: просто супер!

Ответ автора: Ага, автор молодец, спасибо за отзыв!
10.12.09 23:27, К Ненавижу темноту (Hate the Dark)
i 
Жалко, если так... Мож, напомнить можно как-то?

Ответ автора: Автор помнит, просто ее не прет сейчас, вот и все.
26.09.09 19:11, К Люди называют их снами (Humans call them dreams)
i 
Ну что ж, пожелаю и автору и переводчикам скорости )
(Хотя, если уж на то пошло, мне самой она не помешала бы ))))))

Ответ автора: Если честно, я немного опасаюсь, что автор вообще забил на это все...
25.09.09 18:36, К Люди называют их снами (Humans call them dreams)
i 
Ну, конкретно в этой ситуации все закончилось хорошо )
А когда про экспедицию сможем почитать?

Ответ автора: Когда автор напишет, а я (или кто-нибудь еще) переведет. Я перевожу медленно. Автор пишет еще медленее.
25.09.09 08:54, К Люди называют их снами (Humans call them dreams)
i 
Хорошо, когда все хорошо кончается! )

Ответ автора: Это еще не конец :) У них впереди экспедиция.
24.09.09 18:20, К Люди называют их снами (Humans call them dreams)
i 
Потрясающе!!!

Ответ автора: А уж мне-то как нравится :)
24.09.09 18:19, К Ненавижу темноту (Hate the Dark)
i 
Великолепно!

Ответ автора: Даже продолжение теперь есть :)
10.09.09 21:40, К Ненавижу темноту (Hate the Dark)
i 
Отличный фик! Спасибо за перевод)

Ответ автора: Пожалуйста! ;-)
07.09.09 22:00, К Ненавижу темноту (Hate the Dark)
i 
Ага, фик эпохальный.

Ответ автора: Жанр: эпик-фик. Продолжение: присутствует.
10.08.09 21:11, К Ненавижу темноту (Hate the Dark)
i 
Мне кажется, или таки идея планеты и затмений, а так же чудных змей - взята из Хроник Ридика, "Чёрная дыра".
Но фик классный, мне понравилось

Ответ автора: Да, все правильно, оттуда.
10.08.09 18:33, К Ненавижу темноту (Hate the Dark)