Очень понравилась глава про русские-английские имена) так оно и есть)
а по поводу предыдущей - там где даются перечни имен ботов и десов и указывается каким образом они образовались и т.д. можно было для примера хотя бы несколько имен перевести: например Рэтчет (устройство - храповик). Было бы более наглядно, мое мнение)
Ответ автора: Спасибо, я планирую расширить главу про русские имена со временем.
А что касается примеров - да, включу их для наглядности))
а по поводу предыдущей - там где даются перечни имен ботов и десов и указывается каким образом они образовались и т.д. можно было для примера хотя бы несколько имен перевести: например Рэтчет (устройство - храповик). Было бы более наглядно, мое мнение)
Ответ автора: Спасибо, я планирую расширить главу про русские имена со временем. А что касается примеров - да, включу их для наглядности))