Автор лого - Belaya_ber
Ширина страницы: 100%| 3/4| Размер шрифта: 9 pt| 10 pt| 12 pt| 14 pt

Только зарегистрированные участники
могут голосовать
Примечания автора к главе:
Трудности в понимании между автоботским медиком (1 штука) и человеческими особями (3 штуки)
Конечно, сначала к Рэтчету дети отнеслись настороженно. Нет, никто из них не чувствовал к врачу автоботов неприязни — он был лишь еще одной гранью их невероятного приключения в мире гигантских роботов, неожиданных тайн и новых знакомств.

Если бы Джека попросили описать его первое впечатление, он ответил что-то вроде: «Серьёзный, не терпит незнакомцев».

Чуткий Рафаэль сказал бы: «Ответственный, пытается помочь всем и во всём».

И только Мико выразилась бы в своей обычной манере: «Сухарь и ворчун. Лечению не поддаётся».

И действительно, Рэтчет первое время не скупился на выражения: и что не место «органике» на базе, и что отскребать от пола остатки белков и углеводов своих друзей автоботы будут без его участия, и что их тайному существованию неминуемо придет конец, и что... «Балкхэд, мне это было нужно!»
В общем, причин для недовольства у доктора хватало. И Мико разочарованно вздыхала каждый раз, когда доктор оставался единственным автоботом на базе. Джек не демонстрировал своих чувств так явно, но в душе был солидарен. Рэтчет не очень-то их жаловал, и юный Дарби просто старался лишний раз не мозолить доктору оптику...
Первый шаг, как ни странно, сделал робкий и тихий Раф. Мальчик просто не побоялся подойти и предложить помощь. После этого, первого случая с починкой компьютеров на базе, работать вс ё стало не в пример лучше. А ещё даже Мико заметила, что ворчание в их адрес прекратилось.

— Может, ему просто надоело?
Но Балкхэд с нервным смешком уверил подругу, что уставший от брюзжания Рэтчет — дело абсолютно невозможное.

Однако же в разряд «свои» они втроем попали много позже, ровно после ужасного инцидента со скраплетами. Уже поздним вечером, когда у Джека ныли руки от полировальной машинки, у Мико болели все мышцы от карабканья по поврежденным корпусам, а Раф тихо свернулся калачиком у терминала, Рэтчет предложил развести их по домам.
...В салоне пахло чем-то смутно знакомым. Мико назвала бы это запахом больницы, а Джек — запахом маминого медицинского халата после ночной смены. Смесь горечи, чистоты и усталости. Откидываясь на неожиданно мягкое кресло и устроив голову спящего Рафаэля у себя на коленях, Джек впервые почувствовал себя абсолютно спокойно в обществе Рэтчета. Ну, не считая предложения прокатиться по Джасперу с мигалкой — но, возможно, медик просто пытался их поблагодарить.

Если поначалу им казалось, что внезапное примирение между ними и автоботом положит конец потокам негодования со стороны Рэтчета — они сильно просчитались. Как оказалось, замечать их медик не перестал, а вот следить начал с завидным упорством. И что на миссиях детям не место, и что за человеческим режимом сна нужно следить, и что питание на базе (в основном фаст-фуд с работы Джека) вызовет у них, детей, долгую и мучительную смерть, и что Рафаэлю скоро придется менять оптику, если они с Бамблби не прекратят их игровые марафоны, и... «Балкхэд, мне это было нужно!»
Некоторые вещи не менялись.

Хотя кое-что определённо пошло по-другому. Однажды рассказав друзьям о новой энциклопедии и о том, что родители не могут её ему подарить, Раф с удивлением встретил на пороге дома курьера с вожделенной посылкой. Поблагодарив Джека и Мико за подарок, он был поражён их ответом:
— Нет, прости, Раф, но мы ничего тебе не посылали. Может, это родители устроили тебе сюрприз?
Стоящий у консоли Рэтчет ворчливо добавил, что, вероятно, создатели Рафаэля всё же решили уделить внимание развитию такого мощного интеллекта. А на лице мальчика вдруг заиграла счастливая улыбка — он вспомнил, что Мико и Джек были не единственными, кто слышал про книгу.
Но почему-то благодарить хмурого врача вслух не получалось. Ни когда Джек внезапно нашел в своей тетради по физике объяснение сложной задачи, ни когда Мико, визжа от восторга, забежала в космический мост, ведущий прямиком в Токио. Рэтчет словно специально обставлял проявление своей заботы стенами недовольства и брюзжания. Или же просто упрямо отрицал сам факт её проявления.

— Если у человека золотое сердце, а в его руках жизнь и здоровье — неудивительно, что он его прячет. — Улыбнулась Джун Дарби на вопрос сына. — Не суди по словам, а постарайся отплатить чем-то хорошим в ответ этому вашему врачу. Ты с ним на работе познакомился?
Джек только улыбнулся и кивнул. И почти не соврал.

А на следующий день удивленный и внезапно растерявший свою грозность медик пытался выяснить у своих товарищей, кто же из них умудрился за ночь вычистить до блеска всё его оборудование.


...Когда настало время сказать: «до свидания», он был единственным, кто остался.

Если бы Джек мог тогда говорить, он бы объяснил: «Рэтчет всегда выполняет свой долг».

Раф бы грустно улыбнулся: «Он слишком боится, что без него мы пропадём».

А Мико бы шмыгнула носом и призналась: «Старый зануда сильно к нам привязался».
Но они ничего не сказали. Просто прижались вместе к теплой белой броне, запоминая, впитывая в себя и удивленный вскрик, и неожиданно теплое «ну хватит, хватит вам, отпустите ногу!», и робкое, осторожное прикосновение железный пальцев к спинам.

С недавнего времени они тоже предпочитали действие словам.